Жестовый язык помогает улучшить отношения детей и учителей
28-29 сентября в Петрозаводске состоялся финско-российский семинар «Самосознание глухих и перевод жестового языка» в рамках проекта «Улучшение жизни детей и молодежи с нарушением слуха в Республике Карелия путем развития образования и информированности семей».
Проект осуществляется с 2005 года при поддержке МИД Финляндии. Основной партнер – Ассоциация родителей глухих детей Финляндии (KLVL), при участии Выс-шей гуманитарной школы Хумак, Фонда Боваллиус и Ассоциации глухих Финляндии. Основным российским партнером является Карельская республиканская общественная организация детей с проблемами слуха и их родителей «Родное слово».
Проект помог карельским специалистам и родителям познакомиться с жизнью глухих детей и взрослых Финляндии. За это время Финляндию посетило 30 детей и 15 взрослых из Карелии. Один молодой человек с глухотой получает образование по специальности «технолог бытового обслуживания», двое обучаются в Финляндии профессии сурдопереводчика. Карельские учителя начали обучаться также и в Межрегиональном центре реабилитации лиц с нарушением слуха в г. Павловске по специальности «сурдопереводчик». Благодаря знанию жестового языка и его применению в общении и обучении с глухими детьми, отношения между учителями и учащимися стали ближе и теплее. В рамках проекта были организованы 4 молодежных лагеря, 5 семейных лагерей (3 в Финляндии, 2 в Карелии), 3 семинара.
В сентябрьском семинаре приняли участие руководитель KLVL Майя Вирпиранта-Сало, член Финской ассоциации глухих Хеймо Лииматайнен, представители Гуманитарной Высшей школы Хумак, финские глухие инструкторы по работе с детьми, а также преподаватели классов для глухих и слабослышащих школы №25, родители и дети. Главная задача семинара была показать значимость жестового языка и его роль в развитии глухого человека, а также подчеркнуть возможность равноправного участия глухих в жизни общества. В ходе семинара удалось достичь договоренность с Министерством образования Республики Карелия об участии в будущем проекте по подготовке сурдопереводчиков на базе Педагогического колледжа.
Елена Огнева, руководитель КРОО «Родное слово»
Напишите комментарий