Жестовый язык

Жестовая речь неслышащих. Многих она раздражает. Сколько раз в театре, на лекции или собрании, когда переводчик с помощью мимики и жестов переводит группе глухих содержание диалогов или выступлений, приходилось слышать: «Не машите руками, вы нам мешаете!».

Люди, которые так говорят, ничего или почти ничего не знают о глухих. Они не представляют, какой страшный дефицит информации всегда окружает неслышащих, не понимают, что язык жестов способен в какой-то степени компенсировать этот дефицит. Роскошь человеческого общения, о которой так хорошо сказал французский летчик и писатель Антуан де Сент-Экзюпери, достигается здесь много труднее.

В Москве на Измайловском бульваре есть необычный театр — Мимики и жеста. Все актеры этого театра — глухие. Только жестовая речь позволяет глухим зрителям, посещающим свой театр, понимать диалоги, следить за действием так же свободно, как слышащим. Давайте заглянем в этот единственный не только в Советском Союзе, но и в Европе профессиональный театр глухих актеров.

На его сцене идет «Капричос» — история жизни великого испанца Франсиско Гойи. Он родился в 1746 году, а в 46 лет полностью утратил слух. Действие «Капричос» происходит в самом конце XVIII и первом десятилетии XIX века. Глухой художник получает заказ от испанской королевы. Он работает над картиной «Маха». Появляются призраки — юродивые, монахи, инквизиторы. Толпа издевается над художником. По указанию инквизиторов «Маху» бросают в костер. Пантомима изображает пламя, разнузданную оргию толпы — безудержное пьянство, безумное веселье, кривляние и драки...

Все реплики передаются языком жестов. Впрочем, пантомима настолько выразительна, что содержание сцен понятно слышащим, не владеющим жестовой речью. Актер, исполняющий роль Гойи, создает запоминающийся образ подлинного художника, противостоящего слепой и жестокой толпе.

Спектакль, премьера которого состоялась в 1976 году, получил высокую оценку зрителей. За него Театр мимики и жеста удостоился Почетного диплома Министерства культуры СССР и Всесоюзного театрального общества.

Язык жестов у разных народов имеет много сходных элементов. Например, русский жест «слух, слушаю, слушать» — указательный палец, показывающий на ухо, отличается от аналогичного жеста в амслене только положением кисти руки. У русских рука расположена вертикально, у американцев — горизонтально. Совершенно идентичны в русской и американской жестовых системах знаки «мороз, холодно, охладить», «воин, солдат, армия» и др. 

 

Интересна трансформация жестов «окно» и «телевизор». В первом случае указательные пальцы и мизинцы обеих рук образуют вертикальный прямоугольник (окно). Горизонтальное положение того же прямоугольника превращает его в знак «телевидение, телевизор». В жестуно тот же предмет обозначается символом двух латинских букв «Т» и «V». Поднятый вверх указательный палец левой руки образует «ножку» Т, а дактиль- ный знак «V» располагается над ним горизонтально.
Большой знаток русской жестовой речи и один из инициаторов работ по унификации жестов различных стран И. Гейльман сообщает, что в настоящее время специальная комиссия по интернациональному языку жестов отобрала и рекомендовала странам, входящим во Всемирную федерацию глухих (ВФГ), свыше 600 знаков (7).

К сожалению, жестуно пока внедряется медленно.
 

Из книги "Человек не слышит".

 

Жестовый язык и образование

 

Здесь.