Общество глухих

Перевод на РЖЯ появился на ТВ Кубани

На протяжении многих лет остро стояла проблема доступности важной информации по ТВ для людей с нарушениями слуха, в том числе на Кубани.

После встречи президента Всероссийского общества глухих Станислава Иванова и председателя Краснодарского регионального отделения ВОГ Эдуарда Джерештиева с вице-губернатором Краснодарского края Анной Миньковой, где был поднят вопрос об отсутствии доступности краевых телевизионных программ для глухих и слабослышащих зрителей, на телеканале «Кубань 24» запустили регулярное вещание с переводом на русский жестовый язык. Теперь итоговые выпуски новостей «Факты недели» будут выходить по субботам в 18:00 часов с переводом на РЖЯ.

Для этого на телеканале оборудовали специальную студию, для глухих и слабослышащих телезрителей переводит Екатерина Целлинская. В перспективе возможно увеличение телепередач с переводом на русский жестовый язык и штата переводчиков РЖЯ.

https://voginfo.ru

25 августа 2022 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 25.08.2022 14:10
Бегущая строка с синхронным текстом для плохослышащих, не знающих РЖЯ - где она тут, долбоящеры воговские и долбодятлы рукомашущие? ))

По-вашему, абсолютно все с плохим слухом как только начнут глохнуть, сразу на генном уровне уже РЖЯ понимать начинают? ))

Или просто рукомашущие тётеньки в будке дешевле закупок нормального оборудования для стенотайпа и субтитров обходятся?

Так тогда и пишите, не надо врать якобы о заботе для ВСЕХ глухих - для 99,9 % глухих и плохослышащих этот сурдоперевод просто совсем непонятен - в отличие от нормальных текстовых субтитров!

Давайте уж и синхронный текст параллельно с сурдопереводом вводите в обязательном порядке - именно чтобы для ВСЕЙ массовой плохослышашей аудитории, а?

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь