Общество глухих

КРЕМЛЬ СТАЛ ДОСТУПЕН ГЛУХИМ

Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль» – это официальное название, а чаще употребляется такой термин – «Музеи Московского Кремля» (ММК). Это несколько зданий на территории знаменитой крепости, имеющих музейно-познавательное значение, и к ним относятся: Оружейная палата, Успенский собор, Благовещенский собор, Архангельский собор, Патриаршие палаты, колокольня Иван Великий и церковь Ризположения.

Грановитая палата и Теремной дворец не входят в состав ММК, а считаются частями Большого Кремлёвского дворца, то есть резиденции президента России. Алмазный фонд, хоть и находится в здании Оружейной палаты, но принадлежит Гохрану России.

Так вот, Музеи Московского Кремля сделали для глухих любителей русской истории видеоподарок – шесть познавательных документальных фильмов с переводом на жестовый язык и субтитрами.

Всё началось с того, что ММК начали выпускать цикл видеороликов по истории России, по быту и традициям русского средневековья. В свет вышел ряд таких познавательных фильмов, и тут в кремлёвских музеях вспомнили, что есть неслышащие люди.

Музеи Московского Кремля вышли на объединение глухих экскурсоводов Москвы «Жест в музее» и предложили сотрудничество руководителю этого объединения – Светлане Бобковой. Для начала были представлены два видеоролика «ЖИЗНЬ НА ГОСУДАРЕВОМ ДВОРЕ. ОБЛАЧЕНИЕ ЦАРИЦЫ» и «ЖИЗНЬ НА ГОСУДАРЕВОМ ДВОРЕ. ОБЛАЧЕНИЕ БОЯРИНА». Их требовалось адаптировать для глухих зрителей.


Светлана Бобкова и Алексей Грачёв на съёмках в Музеях Кремля

К делу подключилась команда слабослышащих специалистов по видеосъёмке и видеомонтажу – Алексей Грачёв и Андрей Андрейкин. Первый из этого дуэта вообще-то трудится в центре занятости «Моя карьера», трудоустраивая неслышащих соискателей, а второй подвизается педагогом в отделении для глухих в Курчатовской школе (бывшей школе №101»), параллельно курируя глухих последователей РПЦ. Но Грачёв и Андрейкин известны и как профессионалы в области видео, причём их фильмы принимали участие в различных конкурсах.


Светлана Бобкова и сотрудник Детского центра ММК Ксения Лапшина: подготовка к съёмке

Закадровые тексты двух видеолент от ММК были непростыми, изобиловали архаичными терминами и объяснениями к ним, поэтому для ЖЯ-пересказа пригласили переводчицу ЖЯ Ирину Гинзберг, которая, пожалуй, лучше всех делает понятными для глухих различные исторические сведения. Ирина Алексеевна с блеском справилась с работой. Так на свет появились первые два «кремлёвских» ролика для глухих – с ЖЯ-переводом и субтитрами.

ВИДЕО: «ЖИЗНЬ НА ГОСУДАРЕВОМ ДВОРЕ. ОБЛАЧЕНИЕ ЦАРИЦЫ»

ВИДЕО: «ЖИЗНЬ НА ГОСУДАРЕВОМ ДВОРЕ. ОБЛАЧЕНИЕ БОЯРИНА»

Музеи Московского Кремля, впечатлившись результатами труда неслышащих специалистов, обратились к Светлане, Алексею и Андрею с просьбой снять ещё один ролик от и до! То есть, уже не накладывать перевод на готовую видеоленту, а полностью самим снять фильм!


Смешение истории и современности на съёмках в ММК

Тройка наших героев покатила в Кремль, там их встретили сотрудники Детского центра Музеев Кремля, одетые в исторические костюмы, и спустя короткое время на свет появился третий ролик «ЖИЗНЬ НА ГОСУДАРЕВОМ ДВОРЕ. ПИР». Как со смехом вспоминали потом наши неслышащие кинооператоры, в процессе съёмок иногда возникало ощущение, что оказываешься в фильме «Иван Васильевич меняет профессию».


Андрей Андрейкин на съёмках в Музеях Кремля

Ещё три видеоролика были сделаны по другой схеме. ММК предоставил фотографии, видео и текст, а ещё наши видеоспецы отсняли два мастер-класса по изготовлению «исторических поделок» в Детском центре. Так появились фильмы «КРЕМЛЬ – КРЕПОСТЬ», «ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ В СОБРАНИИ ОРУЖЕЙНОЙ ПАЛАТЫ», «ПАТРИАРШИЙ ИЗРАЗЕЦ».

Пересказывать всё это на жестовом языке позвали на этот раз глухого титулованного экскурсовода Викторию Салий-Берлизову. Для этих роликов Светлана Бобкова упростила текст, убрав лишние сложности, чтобы легче и переводилось, и смотрелось.

ВИДЕО: «КРЕМЛЬ – КРЕПОСТЬ»

ВИДЕО: «ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ В СОБРАНИИ ОРУЖЕЙНОЙ ПАЛАТЫ»

ВИДЕО: «ПАТРИАРШИЙ ИЗРАЗЕЦ»

Итак, шесть видеороликов от Музеев Московского Кремля стали понятными для неслышащих людей. Узнать новое о жизни наших предков можно и читая субтитры, и следя за жестами. Фильмы размещены на официальном сайте ММК здесь.

Неслышащим ученикам некоторых московских школ уже дали глянуть «кремлёвские» фильмы. Ребята увлечённо смотрели и впитывали новые знания, скучая лишь на эпизодах с мастер-классами. Удовольствие от роликов получали и взрослые глухие: грамотные читали субтитры, неграмотные воспринимали ЖЯ, рады были все категории зрителей. Так что фишку от Музеев Московского Кремля оценили на ура, и ждут продолжения сериала.

Можно добавить, что неслышащие экскурсоводы Виктория Салий-Берлизова и Татьяна Трофимова успешно проучились на курсах при ММК, сдали экзамены и теперь являются аккредитованными гидами Кремля, имея право водить экскурсионные группы глухих земляков и иностранных гостей.

Один из главных символов нашей страны – краснокаменный Кремль – стал ближе и доступнее неслышащим гражданам России, как в виртуальном, так в «живом» формате.

Фото: Алексей Грачёв, Андрей Андрейкин


https://deafmos.ru

16 июня 2021 г.

Обсуждение

  • Авторизоваться через

Добавить комментарий