Общество глухих

Татьяна Миловидова: "Если не я, то кто глухим поможет?"

Переводчик жестового языка - это ниточка, которая связывает глухих людей с миром слышащих. Переводчик жестового языка глухих - уникальная, редкая и крайне востребованная профессия. Практически каждому глухому человеку в любой сфере жизни в какой-то момент нужна помощь переводчика жестового языка. Официальной статистики нет, но по разным данным в Москве один переводчик жестового языка обслуживает от 50-100 до 250 и более глухих.
Если сравнивать, скажем, с Финляндией, где один переводчик работает с восемью глухими, то вывод очевиден: нехватка переводчиков просто катастрофическая.
Несмотря, на все усилия государства: признание жестового языка глухих, создание возможности обучения жестовому языку в ВУЗах и многое другое, число переводчиков если и растет, то очень медленно. А профессионалов, связавших свою жизнь и судьбу с глухими, становится все меньше и меньше…


…Татьяна Алексеевна Миловидова - одна из старейших в Москве переводчиков жестового языка глухих. Шестьдесят пять лет своей жизни Татьяна Алексеевна жила и работала с глухими и среди глухих. Где только не приходилось помогать им! И в больницах, и в роддомах, на лекциях и практике в институтах и техникумах. Поликлиники, суды, экскурсии, телевизионные передачи, похороны, свадьбы… Позвонить в "Скорую", сходить куда-нибудь, что-то перевести. Просьбы, просьбы, просьбы… В любой день, в любое время… Всего не перечислить. Таких, как Миловидова, глухие называют своими "ушами".


Татьяна Алексеевна переводит космонавта Алексея Елисеева
на семинаре Всесоюзного центрального совета профессиональных союзов (ВЦСПС) в 1966 году
(фото из архива журнала "В едином строю")

Многие глухие москвичи знают руки Татьяны Алексеевны. Считают ее "второй мамой", и с любовью называют "милая", что созвучно с фамилией - Миловидова.
- Я работала чуть ли не круглосуточно. Целый день переводишь, приходишь домой - руки отваливаются, свои домашние дела бы поделать. Так нет! Мои мне пишут, приезжают: "Помоги"! И все время куда-то бежишь, переводишь, куда-то звонишь, - рассказывает Татьяна Алексеевна. - Мой старший сын Андрей как-то раз в сердцах сказал: "Мама, ты умрешь со своими глухими"!

…Переводчиками "от Бога", как правило, становятся дети глухих родителей. Татьяна Алексеевна - не исключение. Мама была позднооглохшей и немного знала жестовый язык, который очень интересовал маленькую Таню.
- Моя мама была категорически против, чтобы я учила жестовый язык, - вспоминает Миловидова. - Ей не хотелось, чтобы я понимала "взрослые разговоры". Мой интерес она считала причудой.

Выручила ровесница Белла из глухой семьи. Девочки бегали гулять в сад Баумана, где Таня расспрашивала подружку о том, как показать тот или иной предмет, событие и старательно запоминала жестовые слова.
- Вот так я понемногу осваивала жестовый язык, - улыбается Татьяна Алексеевна. - Мама, конечно, расстроилась, но потом махнула рукой. И даже, порой, сама просила помочь перевести.

Чтобы стать хорошим переводчиком, нужно учиться всю жизнь. Для Татьяны ее университеты начались в швейной артели "Победа Октября", где она сразу после школы начала работать переводчиком в группе глухих. Ей тогда только исполнилось 17 лет.
- Мне было стыдно, что я не очень уверенно знала жестовый язык. Я очень старалась: переводила глухим швеям, и на ходу уточняла у них же: как лучше сказать, показать то или другое слово? - говорит Татьяна. - Моим учителем была коллега - переводчица Мирра Гдальевна Иванова.

Это совершенствование и обучение продолжалось всю жизнь: Всероссийское общество глухих (ВОГ), Московская городская организация глухих (МГО ВОГ), Дом культуры глухих, заводы и фабрики, где были группы глухих сотрудников, автошколы, религиозные общины… Татьяна Миловидова работала везде и всюду.
- Я все время сталкивалась с тем, как глухим непросто решать свои вопросы в разных ситуациях, - объясняет Миловидова. - И решила: "Если не я, то кто глухим поможет?"


Татьяна Алексеевна говорит на жестовом языке глухих: "Здравствуйте!"
(фото автора)

Это и стало смыслом всей жизни. Москвичка Татьяна Алексеевна причастна к бурной столичной жизни и истории глухих: создание автошкол для глухих, отстаивание прав глухих, борьба за право учиться в выбранном учреждении… Множество проблем и вопросов прошли через руки Татьяны Миловидовой. Ее перевод "слушали" практически все президенты и председатели Всероссийского и московского общества глухих, и многие высокопоставленные чиновники не только Москвы, но и государства.
- Я знаю и помню, пожалуй, три, если не четыре поколения глухих москвичей: я переводила сначала глухим родителям, потом их детям, затем уже внукам, - задумчиво говорит Татьяна Алексеевна. - Возраст же у меня уже солидный.

Сейчас Татьяна Алексеевна Миловидова третий год живет в пансионате для ветеранов труда № 19 Департамента труда и социальной защиты населения Москвы. Условия прекрасные: здесь уютно, хорошее питание, прекрасное обслуживание, заботливый и внимательный персонал.
Но отличная память цепко держит воспоминания. Сдерживая слезы, Миловидова в мельчайших деталях рассказывает о своих глухих. Позови - и она снова сорвется переводить людям, с которыми прошла вся ее жизнь…

P.S.: Татьяна Алексеевна Миловидова умерла 17 октября 2022 года.
Вечная память. Соболезнования близким и родным.

Зоя СКУРАТОВА
Фото автора и из архива журнала "В едином строю"

Полная интернет-версия публикуется с разрешения редакции газеты
"Вечерняя Москва"

http://vm.ru/news/444586.html

24 ноября 2022 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 21.12.2017 22:31
А помнят ли глухие Миловидову Т.А., которая готова сорваться, если позовут? Особенно руководство Вог?
Пользователь
Гость 23.12.2017 20:38
Я переводчицу Татьяну Миловидову помню. Она переводила у баптистов. Жесты такие нежные и ясные. Низкий поклон!
Пользователь
Елена 22.01.2021 22:22
Писала я ей в пансионат, ни ответа ни известие от неё нет, отзовитесь, Техникум легкой промышленности( Бушеловская елена( Юдина)
Пользователь
Гость 22.11.2022 19:53
Умерла в октябре этого года

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2021, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь