Общество глухих

В Таджикистане издали первый учебник по языку жестов джестуно

Душанбе, 27 января. В Таджикистане издали первый учебник по международному вспомогательному языку жестов джестуно и открыли курсы по его изучению. В языковой школе учатся будущие педагоги спецшкол и родители глухих детей - вместе с ними ловкость рук освоила корреспондент «МИР 24» Тахмина Нагзибекова.

В пособие входят свыше 200 новых таджикских жестов: названия городов, национальных костюмов и пищи.

В столичной школе-интернате занятия не прекращаются даже в зимние каникулы - правда, вместо учеников, за партами сидят их родители, которые изучают язык жестов. За учебники взялся и Саломат Бердирова, у двух сыновей которой врожденная глухота.

«Оба моих мальчика учатся в этом интернате для глухих детей. Я пыталась изучать язык жестов самостоятельно, но получалось не очень хорошо, было сложно общаться с детьми, у них что-то болело, а я не могла понять что, от этого хотелось плакать», - рассказала Бердирова.

Теперь женщине проще: благодаря курсам она может разговаривать со своими детьми.

Преподаватель Саттор Куватов, который также является автором методики, по которой идут занятия, гордится успехами своих учеников.

«Это первая группа, которая занимается по таджикскому учебнику. Первопроходцы, так сказать. И у них хорошо получается», - рассказал преподаватель.

Работа над созданием учебника заняла у Куватова полтора года: надо было изучить опыт других специалистов, проехать по стране и узнать, как общаются между собой глухие люди, ведь аналогов многих таджикских слов в других языках нет.

«Например, «дегдон» - это таджикская глиняная печка, у этого слова не было перевода, его нет в других языках, я и мои помощники искали именно такие случаи, и внесли их в книгу», - рассказал Куватов.

Новых таджикских жестов набралось свыше 200: названия городов, национальных костюмов и пищи. В новом учебнике 500 страниц с пока еще черно-белыми картинками. На его издание ушло 700 долларов – этого не хватило на необходимое количество экземпляров и автор обратился в Министерство образования, где обещали помочь.

«Это первая книга, которая была переведена и будет издана на таджикском языке. До этого не было книг, дети обучались с помощью книг, оставшихся с Советского Союза. Мы впервые печатаем такой учебник», - рассказал пресс-секретарь Министерства образования и науки Махмудхон Шоев.

Учебник издадут уже через месяц, его тираж составит тысячу экземпляров. Пособие распределят по трем школам, в которых обучаются дети с проблемами слуха, - книга также нужна и взрослым, ведь многие преподаватели пока еще не в совершенстве владеют языком жестов.

«Когда я училась, все было на русском, теперь хочу обучать детей таджикскому, поэтому и учу язык», - рассказала преподаватель школы-интерната Софа Табарова.

Куватов надеется, что его учебник поможет добиться, чтобы языку жестов в Таджикистане присвоили Государственный статус, как это уже сделали в 31 стране мира.

mir24.tv

28 января 2014 г.

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь