DeafNet
Для глухих, слабослышащих и всех  /  Общество глухих
Распечатать

Дед Мороз в переводе

То, о чем говорили новогодние персонажи, сурдопереводчик объясняла исключительно для родителей. А их дети во все глаза смотрели только на Деда Мороза и его свиту. И слушали.

В детском списке северодвинского общества глухих двадцать три ребенка, которым еще официально полагается верить в Деда Мороза. В субботу утренник для них провели студентки факультета педагогики и психологии ПГУ. Все было весело, и подарки, конечно, были. Хотя еще за два дня до праздника, рассказывает сурдопереводчик Жанна Аверинская, впору было паниковать. Без обиды на тех, кто отказал в помощи, благодарность за нее управлению здравоохранения и главному Деду Морозу, которым в этом году стал руководитель торговой сети «Гарант ХХI век» Сергей Седых. И еще спасибо неизвестному, опустившему в почтовый ящик общества конверт с надписью «На подарки». Лежала в нем одна тысяча рублей.

http://www.vdvsn.ru

30.12.2010

Шум в ушах

По данным Всемирной организации здравоохранения в той или иной степени каждый седьмой житель планеты имеет проблемы со слухом. Традиционно потерю слуха, ...

Инвалидам и пенсионерам Невинномысска помогает программа «Открой новый мир»

«Открой новый мир»! Так называется новая программа комитета по труду и социальной поддержке населения администрации Невинномысска, призванная сделать ...