DeafNet
Для глухих, слабослышащих и всех  /  Общество глухих
Распечатать

Собчак решила позаботиться об инвалидах по слуху

Разобравшись со своей недвижимостью и вернувшись в Россию из Израиля, Ксения Собчак обратила внимание на слабослышащих людей по наводке слабослышащего подписчика ее телеграм-канала. «Кровавая барыня» убедилась в том, что  федеральные каналы несправедливо забыли об инвалидах по слуху.

Один из таких людей обратился к Собчак с жалобой на Первый канал и группу ВГТРК, мол, раньше у слабослышащих в новостях были сурдопереводчик или субтитры. Теперь же на первой кнопке ничего этого нет, цитирует Ксения своего подписчика в личном канале:

Я никому не советую получать информацию из телевизора. Очевидно, что вы ничего дельного там не увидите. Но в этом посте речь не о качестве контента, речь об уважении. Элементарном уважении.

А теперь к сути.

Мне сегодня написал слабослышаший подписчик и попросил обратить внимание вот на какую проблему: на российском телевидении (хотя я явно не его фанатка) даже в выпусках нет сурдоперевода, а зачастую и бегущей строки. Раньше были сурдопереводчики, а потом новостные выпуски стали сопровождать субтитрами.

Я проверила: действительно, и Первый, и каналы ВГТРК на слабослышащих зрителей, видимо, подзабили. Ни субтитров, ни бегущей строки с текстом дикторов. Из главных российских телеканалов скрытые субтитры есть только у телеканала «Россия К».

При этом, если посмотреть на опыт других стран, то можно увидеть, что там о своих телезрителях заботятся лучше. Например, в США с 2010 года все телевизионные передачи должны транслироваться со скрытыми субтитрами (при необходимости их можно включить), а в Украине на новостях работают сурдопереводчики.

«Пока российские каналы игнорируют права глухих телезрителей, пользуясь тем, что нет закона о доступной среде в прямом эфире, в это время глухие и слабослышащие россияне вынуждены смотреть информацию от блогеров, которые ведут новости на жестовом языке и с титрами (и совсем нет гарантии, что там нет фейков)»
, - пишет мне подписчик.

Еще смешнее, что во враждебной ныне Украине местные блогеры переводят ролики в том числе канала «Россия 24» и выкладывают их на ютуб. Наверное, здесь должна быть какая-то шутка, но шутить что-то и не хочется.

 

12.05.2022

ВСТРЕЧА С ДЕПУТАТОМ ГОСДУМЫ

Обновленный офис Белгородского РО ВОГ посетил председатель Комитета Государственной думы ФС РФ по вопросам собственности, земельным и имущественным ...

НАУКА Ген Tbx2 контролирует дифференцировку волосковых клеток внутреннего уха

Ухудшение слуха с возрастом, а также после некоторых видов противоопухолевой терапии и антибиотиков, необратимо. Причиной чаще всего бывает гибель ...