На себя не жалко: на пиар властей Ростовской области ушло полмиллиарда рублей
И всего на рекламу деятельности чиновников региона было потрачено из областного бюджета 541 миллион рублей.
Кто сегодня выполняет функции «глашатая» официальных известий и сколько СМИ заработали на информировании жителей о работе властей, читайте в материале RostovGazeta.
Целевой поставщик
В прошлом году ГУП РО «Дон-Медиа» стал самым востребованным у правительства Ростовской области. Всего предприятие выиграло 14 контрактов на сумму 311 миллионов рублей. Учредителем «Дон-Медиа» является само правительство Ростовской области.
Не удивительно, что именно «Дон-Медиа» выиграла самый дорогой контракт по предоставлению информационных услуг региональным властям. Контракт на освещение деятельности политических партий, представленных в Законодательном Собрании Ростовской области на сумму 123,1 миллион рублей.
Второй самый дорогой контракт из области освещения деятельности правительства региона также достался ГУП РО «Дон-Медиа». Тендер на оказание услуг по организации сурдопереводов и (или) субтитрования программ на телеканале стоимостью в 60 миллионов рублей выиграла телекомпания. Сроки оказания услуг - в течение всего 2022 года, и эти торги состоялись с единственным участником «Дон-Медиа». При этом, в конкурсной документации к закупке говорится, что тендер проводится в рамках реализации государственной программы Ростовской области «Доступная среда». Объем оказания услуг - 26 207,10 минут.
«Сурдоперевод должен осуществляться на русском жестовом языке, национальной лингвистической системе, обладающей собственной лексикой и грамматикой, используемой для общения глухих и слабослышащих, живущих в России, а также на территории СНГ (Украина, Белоруссия, Казахстан). Морфологические значения должны передаваться различными способами: как с помощью дактиля, так и проговариванием слов губами», - говорится в техзадании.
Также в документах отмечается, что субтитрирование - это наложение текста на русском языке в виде бегущей строки на видеоряд, который передает смысл звуковой дорожки телевизионного материала. Текст накладывается в нижней части экрана таким образом, чтобы не мешать зрителю в просмотре материала.
Фото:pxhere.com
Вышедшие в эфир субтитры должны отвечать следующим требованиям: быть синхронизированными со звуком и видеоизображением выходящего в эфир материала; текст не должен содержать грамматических ошибок.
07.01.2022