DeafNet
Для глухих, слабослышащих и всех  /  Общество глухих
Распечатать

Сурдопереводчики пожаловались на дефицит кадров в отрасли


Фото: Петр Зуев / ТАСС

В России труд подобных специалистов низко оплачивается, поэтому выпускники школ не считают профессию привлекательной.

В среднем, сумма оклада варьируется от 25 до 70 тысяч рублей.

Об этом в эфире радиостанции «Говорит Москва» рассказала переводчик жестового языка, сурдопереводчик Варвара Ромашкина.

«Нас пока что мало. Это очень тяжёлая профессия. Так как она не очень высоко оплачивается, туда не все идут. На нас почему-то не хватает денег. Я работаю в государственном вузе, у нас, у переводчиков, ставка 25 тысяч. Есть другие вузы, там немножко побольше — 60-70 тысяч. В Москве. А на периферии нет таких цифр. Это же ещё работа с людьми. Пока не получается сделать узкую специализацию, как это могут позволить себе другие страны. Поэтому мы практически все полиглоты: и в юридических вопросах, и в медицинских, и в педагогических».

31 октября российские сурдопереводчики отмечают профессиональный праздник. По данным за 2019 год, в стране услуги по переводу русского жестового языка оказывают 1057 человек.

С 1 января 2020 года вступили в силу изменения в законодательство о СМИ, согласно которым минимальный объём адаптированного для инвалидов по слуху контента должен составлять не менее 5% от объема вещания в неделю. Требование касается всех категорий телеканалов вне зависимости от среды вещания, территории распространения и тематики и языка вещания.


govoritmoskva.ru

05.11.2021

В Омский суд поступило уголовное дело на зама экс-гендиректора «12 канала» Малькевича

Почему дело Ирины Юдиной, обвиняемой в мошенничестве, всплыло сегодня, спустя пять лет? И почему это дело пытаются переквалифицировать с ч. 4 ст. 159 УК РФ на ...

В 2021 году в Приангарье 20 человек прошли курсы повышения квалификации сурдопереводчиков

С 2016 года в Иркутской области в рамках программы «Доступная среда для инвалидов и других маломобильных групп населения» проводятся курсы ...