Общество глухих

Форум «Неделя культуры и искусства глухих в Санкт-Петербурге»

10 июня 2025, 07:45

В гостях у программы «Утро в Петербурге» Ангелина Белостоцкая, переводчик русского жестового языка, актриса-диктор, режиссёр и Владимир Бочаров, председатель оргкомитета VIII Международного культурного форума «Неделя культуры и искусства глухих в Санкт-Петербурге», директор театра.

Николай Растворцев, ведущий: В Петербурге проходит уникальное событие VIII Международный культурный форум «Неделя культуры и искусства глухих», где жесты громче слов.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Поговорим о том, как рождается искусство без звука. Почему культура глухих – это не про ограничение, а про особую выразительность? Как каждый из нас может стать ближе к этому удивительному миру?

Николай Растворцев, ведущий: «Неделя культуры и искусства глухих» – это единственный в России форум такого масштаба. Как он изменился за 8 лет? Какие главные цели вы ставите перед собой в этом году?

Владимир Бочаров, председатель оргкомитета VIII Международного культурного форума «Неделя культуры и искусства глухих в Санкт-Петербурге», директор театра: Прежде чем рассказать о главных целях, я хочу сказать, что самое красивое на жестовом языке во всем мире то, что в любом разговоре, в любом художественном слове вы увидите только красивые жесты. Главная цель форума – показать наше искусство, показать русский жестовый язык. В любой стране есть свой жестовый язык, а русский жестовый язык очень красивый. Наш форум будет посвящен 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. Мы тоже помним нашу историю и хотим внести свой вклад в память. Мы помним о тех страшных событиях и хотим передать это на жестовом языке.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Все ли жанры подвластны русскому жестовому языку в том или ином виде?

Владимир Бочаров, председатель оргкомитета VIII Международного культурного форума «Неделя культуры и искусства глухих в Санкт-Петербурге», директор театра: Жестовый язык очень красивый, как искусство. Искусство красоты жестового языка может быть и разговорным. Мы очень хотим сделать жестовый язык популярным, чтобы все люди могли разговаривать с глухим человеком. Без жестового языка очень сложно коммуницировать с глухим человеком, и наша основная цель, чтобы все люди хотя бы немножко поняли, что такое жестовый язык и как его использовать.

Николай Растворцев, ведущий: Вы работаете и как переводчик жестового языка, и как режиссёр. В чём особенности постановки спектакля с актёрами, которые имеют те или иные нарушения по слуху?

Ангелина Белостоцкая, переводчик русского жестового языка, актриса-диктор, режиссёр: Это очень удивительные люди, они общаются на уровне чувств, и любые эмоции, которые они передают, передаются с помощью жестов намного выразительнее, намного красивее, как мне кажется.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Вы выступаете и перед глухой аудиторией, и перед слышащей. Есть ли разница в реакции в восприятии вашего творчества и постановок?

Владимир Бочаров, председатель оргкомитета VIII Международного культурного форума «Неделя культуры и искусства глухих в Санкт-Петербурге», директор театра: Я люблю ходить на балет, потому что он понятен для меня. Я сижу рядом со слышащим человеком, и мы воспринимаем всё одинаково – красоту костюмов, красоту движений. Но жестовое искусство уникально и для многих слышащих людей, кто видит в первый раз это удивительное событие. Для многих удивительно, что глухие люди могут чувствовать музыку. Но и слышащим, и глухим очень нравятся спектакли на жестовом языке. Хочу добавить, что в последнее время пошла какая-то мода на жестовый язык, со мной здороваются слышащие люди.

Николай Растворцев, ведущий: Что бы вы хотели сказать людям, которые никогда не были на спектакле с участием глухих актеров? С чего стоит начать знакомство с этой театральной культурой?

Владимир Бочаров, председатель оргкомитета VIII Международного культурного форума «Неделя культуры и искусства глухих в Санкт-Петербурге», директор театра: Это искусство прекрасно для всех, как для глухих, так и для слышащих. Приходите к нам на наши спектакли, мы открыты, готовы с вами общаться с помощью языка жестов.

Николай Растворцев, ведущий: Насколько сложно изучать жестовый язык?

Ангелина Белостоцкая, переводчик русского жестового языка, актриса-диктор, режиссёр: Жестовый язык несложный, он образный. Можно передать эмоции и информацию даже без знания конкретных жестов. Я вообще родилась в семье слабослышащих родителей, поэтому знаю жестовый язык с детства, мне легко общаться с такими людьми. Но я знаю очень много слышащих людей, которые тоже хотят. Кто-то не стесняется обращаться к глухим за помощью, и те всегда рады научить их хотя бы основам.

Источник: https://tvspb.ru/programs/stories/3547467

http://domculturedeafspb.com

10 июня 2025 г.

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь