Мастер с «говорящими» руками
30-31 октября в Москве в Театре мимики и жеста состоялся IV Всероссийский конкурс переводчиков русского жестового языка, проходивший под девизом «Честь переводчикам - мостам между мирами!»
Конкурс проходил в рамках праздника Дня сурдопереводчика, отмечаемого ежегодно 31 октября. В нем приняли участие 33 переводчика из разных регионов России. Ставропольский край на конкурсе представляла сурдопереводчик Советского комплексного центра социального обслуживания населения Т.Н.Федорова.
В этой профессии Татьяна Николаевна почти всю жизнь, с 1967 года. Сразу после окончания школы она пошла работать вожатой в школу глухих. Молоденькая девочка, ничего не знающая о языке жестов, она не побоялась трудностей общения и стала другом для новых знакомых. Язык жестов она освоила довольно быстро, и уже через месяц с небольшим поставила со своими подопечными танец «Летка-Енька». Потом была учеба в институте, работа на предприятиях страны, но везде, где бы Татьяна Николаевна не находилась, она была посредником между глухими людьми и остальным миром-сурдопереводчиком. По ее мнению, настоящий профессионал этого дела должен быть очень терпеливым и добрым человеком, понимать психологию своих подопечных и относиться к ним с уважением. Ведь надо «слышать» тех, кто не произносит ни слова, а значит, во многих случаях нужно слышать сердцем.
- Больно осознавать, что рядом с нами живут те, кому никогда не услышать пения птиц, шелеста листвы, смеха собственного ребенка. Сурдопереводчик для глухого - гораздо больше, чем переводчик для иностранца: это его уши, надежная связь со звучащим миром, помощник в повседневном труде, социальный работник,- считает Т.Н.Федорова. - Поэтому, думаю, что День сурдопереводчика является скорее благотворительной акцией, потому как мероприятия, проводимые в его рамках, направлены на привлечение внимания общественности к проблемам обделенных слухом людей с целью сделать их жизнь максимально качественной.
http://mintrudsk.ru
Напишите комментарий