На приеме у нотариуса требовать сурдопедеводчика - издевательство и несправедливость?

Показаны последние 10 сообщений.

Пользователь
Клон 14-02-2010 17:07
Элен! Вы не правы. Для оформления правовых сделок с недвижимостью всегда требуется сурдопереводчик со своим удостоверением нового образца,т.к. глухие потом ошибаються и требуют сдепку аннулировать,а переводчик гарант от ошибок. Не важно,что вы сами можете общаться голосом и слухом. Есть закон такой.Спорить глупо.
Пользователь
немец 14-02-2010 18:25
ты написала правильно-уквы-такова правда жизни!!!!
Пользователь
Murmulka 14-02-2010 18:32
Для оформления правовых сделок с недвижимостью всегда требуется сурдопереводчик со своим удостоверением нового образца,т.к. глухие потом ошибаються и требуют сдепку аннулировать,а переводчик гарант от ошибок. Не важно,что вы сами можете общаться голосом и слухом. Есть закон такой.

Закон в студию, прошу! Выставь хотя бы этот закон сюда.
Пользователь
Irka 14-02-2010 20:09
Dragen 14-02-2010 15 :30
Irka! Тупица! Читай Статья 85
1. При совершении нотариального действия с участием лица, не владеющего русским языком и объясняющегося на языке, НЕЗНАКОМОМ нотариусу, по иным причинам нуждающегося в услугах переводчика (сурдопереводчика) , к устному переводу привлекается переводчик (сурдопереводчик).
И все. Никто не устанавливает свои правила. Закон есть закон.

...
Ну может :) но мне не потребовался переводчик при покупки дома ,участка и квартиры. Ни разу нотариус просил переводчика,ему было достаточно моих слов,что не знаю жестового языка и моей просьбы повторять,если не пойму. Никаких проблем не возникло. Это у вас проблемы из за полной глухоты и неспособности слушать на слух и читать по губам. Вот и поэтому вам нужен переводчик
Пользователь
пес 15-02-2010 06:37
если выпадет честь быть избранным на получение миллиарда долларов от смертельнохворнувшего дедушки гейтза лучше от греха подальше нанять двух-трех переводчиков и иметь персонального адвоката универсала лопочущемахающего на трех-четырех языках...) а чтоб оформить на себе от тетеушки садовый участок на три сотки думаю достаточно ручки и бумажки...
Пользователь
Оконщик 15-02-2010 11:02
Песик, если выпадет честь быть избранным на получение миллиарда долларов от смертельнохворнувшего дедушки ... даже не надо адвоката! И также переводчика! Просто принять наследство и усё. Хорошо бы, если всё это в реале. Мечтать не вредно.
Пользователь
пес 15-02-2010 13:14
оконщик, подумал, да, все верно, нотариусша сама освоит жестовый язык ради получения процента от этой сделки...)
Пользователь
Изя 15-02-2010 19:51
Оконщик! Я с тобой согласен..я через это прошёл.Переводчик нужен когда..сделка с завещанием. А всё остальное..типа мелочь..можно и без переводчика...
Пользователь
Людмила 10-03-2021 11:42
А(Трофим 04-02-2010 00:06)
Переводчик голоса в текст есть у всех говорящих, какие могут быть проблемы я понял или нет, если можно прочитать
Пользователь
Гость 10-03-2021 14:26
(Людмила 10-03-2021 11:42) прошло 11 лет, и наконец-то заметили тему...)))

Добавить ответ

  • Войти
© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь