DeafNet
Для глухих, слабослышащих и всех  /  Общество глухих
Распечатать

Центрам БПП упростили условия сотрудничества с переводчиками

Правительство Украины усовершенствовало процедуру привлечения переводчиков и сурдопереводчиков для оказания БПП лицам, имеющим право на ее получение и не владеющим государственным языком или которые являются глухими, немыми или глухонемыми.

Об этом сообщает Координационный центр по оказанию правовой помощи, передает «Закон и Бизнес».

Отныне центры бесплатной вторичной правовой помощи могут привлекать переводчиков на основании заключенных договоров о предоставлении услуг перевода,

в том числе с физическими лицами-предпринимателями и юридическими лицами в соответствии с требованиями гражданского законодательства.

Это предусмотрено изменениями в постановление Кабинета Министров Украины от 24 июня 2016 года №401 «Некоторые вопросы привлечения переводчиков (сурдопереводчиков) для обеспечения предоставления бесплатной вторичной правовой помощи».

Соответствующие изменения внесены также в Порядок использования средств, предусмотренных в государственном бюджете для оплаты услуг и возмещения расходов адвокатов, предоставляющих бесплатную вторичную правовую помощь, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 4 марта 2013 года.

05.01.2018

Дарящая радость: курянка Валентина Пикуль отметила 90-летний юбилей

90 лет не возраст. Это доказывает Валентина Пикуль - одна из первых и самых активных представителей регионального общества глухих.Она всю жизнь дарила людям как отключить глухонемой ...

О нем говорил весь Екатеринбург в 2017 году

Все деньги тратит на ордена: знакомимся с "генералом ряженых войск", который вышел на демонстрацию 1 МаяОткуда у дяди Миши столько орденов и зачем он их носит, особенности глухонемых ...