Общество глухих

Без ответа...

С интересом ознакомился на сайте ВОГ с полемическими выступлениями Геннадия Шаталова и Виктора Паленного по поводу русского жестового языка. В этом споре мне больше импонирует позиция главного редактора «ВЕС», хотя я очень хорошо понимаю давнего коллегу и друга Геннадия Шаталова, разделяю его искреннюю и глубокую обеспокоенность снижением уровня речевой культуры и общей образованности современной неслышащей молодежи.

Некоторые мысли Геннадия Григорьевича соответствуют и моим представлениям о важнейшей роли калькирующего жестового языка, позволяющего глухому человеку самому соблюдать нормы русской разговорной речи и воспринимать ее в процессе получения информации, обучения, общения... Впрочем, возможно, это потому, что я тоже потерял слух, будучи второклассником, когда моя голосовая речь уже сформировалась, а языком жестов овладел лишь в зрелом возрасте.

Указывая на это обстоятельство, выделяя в качестве «истинных носителей РЖЯ», глухих, воспитанных в семьях глухих, Виктор Паленный в аргументированной и объективно оценивающей ситуацию статье вроде бы ставит точки над «и». В самом деле - все языки хороши. Пользуйся тем, который тебе привычнее, который ты лучше понимаешь. И если для кого-то субкультура глухих и РЖЯ - это круто, то пусть и радуется существованию, восприятию того и другого.

Не спорю, толерантность - хорошая вещь, но ведь Г.Шаталов-то поднял вопрос о том, какое из используемых в России специфических средств общения глухих подпадает под требования Конвенции о правах инвалидов и в будущем сможет быть предусмотрено в российском законодательстве. Намеренно избегаю используемого Шаталовым (и многими другими воговцами), ставшего расхожим термина «государственный язык». Ну не может быть государственным язык сотни-другой тысяч граждан в многомиллионной стране. (Возможно, статистика ВОГ оперирует чуть ли не миллионами учтенных россиян с нарушением слуха. Но речь-то идет о «жестовиках», а их намного меньше, чем тех, кто обходится приобретением слухового аппарата.) Не случайно участники Круглого стола по жестовому языку («ВЕС» № 6-2012) в рекомендациях, адресованных Правительству РФ, предпочли иную формулировку (тоже, на мой взгляд, спорную и неточную): «язык общения при нарушениях слуха и/или речи». Так каким будет этот самый язык?

В.Паленный, как мне кажется, изящно ушел от прямого ответа на этот главный вопрос своего оппонента. И не мудрено: на сегодняшний день в вопросах коммуникации глухих больше тумана, чем точных, общепринятых, научно обоснованных норм. Уж если сами глухие не могут пока разобраться в своем языке, без конца спорят за круглыми и некруглыми столами, то какой там государственный статус! Кстати, формулировка РЖЯ лично мне кажется неточной, некорректной. Правильней было бы использовать термин Русский жестовый язык ГЛУХИХ (РЖЯГ).

На эту мысль меня навело знакомство с солидной научной монографией известных отечественных лингвистов «Русский жестовый язык». Под обложкой этой книги собраны все жесты, которые используют наряду со словесной речью наши слышащие соотечественники. Причем, авторы книги провели глубокие и всесторонние исследования этого языка, систематизацию и мотивацию применения, нормы построения жестовых идиом... Крайне интересная и поучительная книга. Есть в моей библиотеке и словарь жестов слышащих японцев. В этом нет ничего удивительного: язык жестов использовался людьми задолго до появления голосовой речи и сегодня помогает здоровым гражданам в общении, особенно в ситуациях, когда плохая слышимость или, чтобы выразить свои эмоции (вспомните В.Жириновского). Так что глухие не являются единственными носителями жестового языка - он традиционен для любого народа и имеет национальную самобытность в любом государстве. У глухих СВОЙ жестовый язык - это и должно отражать его название. Кстати, в названной мною монографии лишь мельком упоминаются глухие среди других категорий населения, использующих собственные невербальные системы общения.

Г.Шаталов упоминает выпущенный ЦП ВОГ в «нулевых» годах компьютерный вариант словаря жестового языка глухих. Это, конечно, не «калькирующий РЖЯ» - это всего лишь жестовые обозначения около трех тысяч разных русских слов и понятий. Речью их делает использование в речевом процессе. А он-то совершенно разный, как справедливо указывает В.Паленный. Можно строить из жестов и дактильных знаков фразы по правилам нормативного русского языка (кальку), а можно - по особой (мне непонятной) системе, где чаще всего нет словесных форм (а значит и артикуляции), меняется привычный порядок членов предложения, большую роль играет пантомима и выразительность мимики лица (на этом, по-моему, и строится мастерство рассказчиков). Кстати, с уважением упоминаемый обоими оппонентами глухой учитель физики, признанный ас РЖЯ Леонид Камышев нередко сетовал на то, что его глухие ученики не понимали простейших слов и фраз, даже в жестовом переводе. Они попросту не знали этих слов, не использовали их при общении...

К сожалению, с этим явлением столкнулся и я, преподавая в том же столичном Центре образования №1406 литературу и русский язык. На уроке мои ученики прилежно осваивали правила родного языка, старались без ошибок читать и пересказывать калькирующими жестами тексты великих классиков, и мы прекрасно понимали друг друга. Но вот звучал звонок, и я наблюдал, как подростки в школьном коридоре оживленно общаются друг с другом - вроде тоже жестами, но непонятными, какими-то «дергаными», непоследовательными, сопровождаемыми нечленораздельными звуками, визгом, мычанием... Только по отдельным взмахам рук можно было понять, о чем разговор. Прощай, великий и могучий!.. А мы после этого обижаемся, что окружающие называют нас глухонемыми!...

Так какой же язык глухих мы представим государственным мужам на рассмотрение, когда придет наш черед? Где он? Кто и кого ему сегодня учит? Где новейшие учебники русского жестового языка глухих? Не словари (их полно!), не инструкции и рекомендации, а именно учебники? Где преподаватели? Кто их будет готовить? Если сегодня РЖЯ - «родной язык», который перенят от глухих папы и мамы (а чаще - от среды школы-интерната), то где ему научиться тем, у кого родители слышат, а учеба проходила в массовой школе? Возникает множество вопросов, на которые нам придется отвечать. Я не говорю уж о колоссальных финансовых проблемах, неизбежно связанных с утверждением государственного статуса РЖЯ. Мы все подсчитали? Не отпугнем ли даже самых милосердных думцев и правительственных чиновников своей неподготовленностью?

Увы, нет пока ответа на эти вопросы. А ведь десятки лет их мусолим с самых высоких трибун.

Что касается применения жестового языка в обучении неслышащих, давайте не будем столь азартно спекулировать на этом. Вовсе не из-за дефицита РЖЯ в школах захирела в последние годы образовательная нива. Еще живы представители поколения 30-50-х годов, которые учились в советских спецшколах без применения (даже с запретом) жестовой речи. Их учили внятно говорить и грамотно писать. Жестовый язык входил в их обиход вместе со словесной речью, чаще - на ее основе. Сегодня с этими пожилыми, даже совсем глухими людьми приятно общаться, можно поговорить на любую тему, их жесты - это русские слова, сопровождаемые внятной артикуляцией. Большинство из них - до с их пор в активе ВОГ, им все интересно.

И последнее: негоже выставлять на посмешище человека (тем более умершего) только за то, что он не знал международного жестового языка (своего рода эсперанто глухих). Президент ВОГ Виктор Смальцер, несмотря на полную глухоту, был высокообразованным человеком и при публичных выступлениях предпочитал говорить калькирующим жестовым языком, используя все богатство великого русского языка. Но я был свидетелем его неформального общения с лидерами ВФГ - они явно неплохо понимали друг друга. Да и сам я, будучи в зарубежных командировках, находил возможность понимать и быть понятым своими иноязычными глухими собеседниками. Был бы интерес друг к другу и общим проблемам. Конечно, общение это порой оказывалось достаточно примитивным. Но именно так мы вынуждены сегодня общаться и со многими великовозрастными выпускниками российских спецшкол. Как с иностранцами. Вот об этом и надо говорить во весь голос. И молодец, что не захотел молчать Почетный член ВОГ Геннадий Шаталов.


Валерий Куксин
На фото - автор статьи
http://www.voginfo.ru/

08 августа 2012 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 10.08.2012 13:23
Браво,Куксин! Хорошо сказал!
Пользователь
Гость 13.08.2012 14:03
Валерий Константинович! Полностью Вас поддерживаю! Спасибо Вам за Ваши слова!

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь