Общество глухих

Путешествие дефектолога: Повторный визит в школу в Хельсинки

Про образование детей с нарушением слуха в Хельсинки (Финляндия), я уже писала, когда была там в мае.

Напомню, в Хельсинки нет школы для глухих детей. Ее расформировали несколько лет назад и теперь здесь есть только специальные классы для детей с нарушением слуха в обычной школе. Т.е. дети частично интегрированы. Несмотря на отдельные классы и специальную программу, на переменах, праздниках и экскурсиях все дети находятся вместе.

Перед входом в класс
Перед входом в класс

Школа по внешнему виду мало чем отличается от других европейских школ — чисто, светло, красиво. Всюду поделки детей, просторно.
Классы детей с нарушением слуха разделены на классы для глухих и классы для слабослышащих. Все классы имеют три ступени обучения: начальная школа, средняя и старшая. Отличие от обычной школы в том, что в одном классе учатся дети всех классов одной ступени. Т.е. всего в школе 11 классов. 1-4 класс — это начальная ступень, 5-8 — это средняя ступень, 9-11 — старшая ступень. У нас обычно все дети разделены на классы и учатся раздельно. А здесь — все дети каждой ступени учатся вместе. Например, если это класс начальной ступени (начальная школа), то в нем учатся дети 1-4 классов. Директору пришлось пойти на такие меры, так как детей с нарушением слуха совсем мало и у школы нет возможности выделять класс для 1-2 детей. Какие-то предметы дети изучают вместе (окружающий мир, биология), какие-то раздельно (математика, финский язык). С 6-го класса у всех также начинается изучение второго языка — английского. Также в каждом классе у детей с нарушением слуха есть урок жестового языка. До 4 класса у каждого ребенка дважды в неделю проходят индивидуальные занятия по развитию устной речи.

Коридоры школы
Коридоры школы

Впервые меня представили классу! Учитель класса по имени Миа попросила рассказать о себе, а она переводила мой рассказ на жестовый язык. Дети восприняли рассказ с энтузиазмом и спешили также поделиться историями о себе, своей семьи и домашних животных =) Невероятное ощущение! Ты чувствуешь себя не просто зрителем… Ты участник! Мы немного обсудили разные жесты. Почти все дети приехали из разных стран и с удовольствием показывали, каким жестом обозначается их страна здесь, в Финляндии. У одного мальчика оба родителя — глухие, переехавшие из России. У одной девочки — мама из России. Земля круглая.

Что поразило в самом классе — атмосфера. Она была создана благодаря совершенно чудесному учителю! У Мии улыбка не сходила с лица, она каталась по классу на стуле и легко объясняла каждому ребенку совершенно разные программы (был урок математики). Почти у каждого учителя специального класса есть помощник. Также в школе работают сурдопереводчики.

Детское творчество)
Детское творчество

Я смотрела урок математики в классе глухих детей начальной ступени. Весь урок проходил на жестовом языке. Мне рассказали, что в классе слабослышащих используют билингвистический метод (при обучении детей используется устная и жестовая речь), но в классах глухих все обучение строится на жестовом языке.
Урок математики проходил спокойно, у всех проверили домашнее задание, затем каждый ребенок индивидуально работал над упражнениями.

После урока Миа осталась со мной, чтобы подробнее рассказать обо всем. В конце школы все дети сдают единые экзамены. Финский язык и математика — обязательно, остальные по выбору. Конечно, согласно закону, каждый может получать высшее образование. Но на деле все всегда оказывается сложнее. В университетах нет сурдопереводчиков. Государство предоставляет глухим определенное количество часов, в которые они могут получить сурдопереводчика бесплатно — для похода в поликлинику, банк, магазин, на учебу… Но на всю учебу этих часов не хватит и студенты учатся справляться самостоятельно.

Благодаря современным технологиям, многие дети успешно адаптируются. У них есть возможность переписываться текстовыми сообщениями, сканировать лекции, общаться по скайпу. А учитывая, что дети данной школы довольно часто контактируют со слышащими — проблемы возникают редко. Все массовые мероприятия сопровождаются сурдопереводом.

Здорово там. Все так… Легко и естественно. Никак не оставляет меня это ощущение… Того, что все в порядке. Что все так, как должно быть. Да, дети. Да, глухие. Будем значит учить их так, как им больше подходит. А требования… Требования ко всем одинаковые.

Полезные ссылки:
http://suvi.viittomat.net/

Словарь жестового языка:
http://finsl.signwiki.org/index.php/Etusivu

Юлия Гермашова
http://deaf-planet.ru

18 октября 2017 г.

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь