Общество глухих

Жесты вместо тысячи слов

Впервые за последние десятилетия в Петербурге поставили полноценный спектакль глухих. Режиссер Владимир Бочаров рассказал о подготовке спектакля и о сложностях работы с актерами.

В Петербурге живут около 17 тыс. глухих и слабослышащих людей. Но ограничения по здоровью не мешают многим из них работать и посвящать себя искусству.

Для глухих и слабослышащих детей в Петербурге существуют различные студии, кружки и секции. Дополнительные занятия проводятся на базе специализированных школ. В школе-интернате № 1 Выборгского района дети занимаются в хореографических и театральных секциях, кружке жестового пения «Поющие руки». В школе-интернате № 33 Выборгского района — в студии рукоделия, жестового пения, музыкальном кружке, театральной и танцевальной студиях. В школе-интернате № 20 Петроградского района для слабослышащих детей ребята учатся рисовать и занимаются в театральной студии «Все в наших руках».

Но детскими кружками и секциями занятия искусством не ограничиваются. Для кого-то из вчерашних школьников профессия актера или режиссера становится хобби, а для кого-то — основной. Так, в этом году, в Петербурге был поставлен спектакль «Зойкина квартира» по пьесе Михаила Булгакова. Он был создан усилиями неслышащих актеров-любителей из театральной студии «Маскарад» Дома народного творчества и досуга под руководством глухого режиссера Владимира Бочарова.

В конце мая состоялся второй постпремьерный показ. Постановку играли в доме № 55 на Галерной улице, где находится Санкт-Петербургское региональное отделение Всероссийского общества глухих. Последний классический спектакль на этой сцене показывали в конце 80-х годов. С тех пор глухие обращались в основном только к малым формам: жестовому пению, пантомиме, танцам.

На первом полноценном спектакле глухих за последние десятилетия был аншлаг.

Действие постановки «Зойкина квартира» по пьесе Михаила Булгакова происходит в эпоху НЭПа. На занавес с помощью проектора транслируется городская хроника тех лет. Затем на сцене появляются три девушки в вечерних блестящих платьях. Звучит русская народная песня «Под окном черемуха колышется», исполнительницы жестами стараются «пропеть» — продублировать слова. По законам жанра их движения должны не просто передавать смысл, но и быть красивыми, пластичными, ритмичными.

После музыкального вступления на сцене появляются добротные декорации белоснежной спальни. У трюмо сидит стройная актриса с огненно-рыжими волосами в легком черном пеньюаре. Это Зоя Денисовна (Наталья Полосина), хозяйка притона, днем работающего как швейная мастерская. Этот «веселый дом» она держит вместе со своим кузеном Аметистовым (Дмитрий Самбура) и нынешним поклонником-морфинистом Абольяниновым (Николай Лобанов).

Фото с сайта spbvog.ru

Со сцены доносятся лишь приглушенные звуки шагов, тихий шепот актеров, иногда сопровождающий их жесты. И только благодаря громкому голосу за сценой, который озвучивает все диалоги, слышащие могут следить за сюжетной линией. Дубляж спектакля профессиональный, диктор-переводчик русского жестового языка Ирина Леонтьева умеючи передает интонации каждого из героев, звучащие реплики четко синхронизируются с жестами. Даже булгаковские китайцы-наркоторговцы (Иван Лисовой и Никита Хачадуров) выглядят натуралистично: они разговаривают со специфическим акцентом, смягчая согласные буквы, как и написано в оригинальном тексте пьесы.

Жестовый язык не сцене не похож на тот, которым пользуются глухие в быту. Актеры разговаривают без спешки, жесты широкие, уверенные.

Сценарий спектакля почти полностью повторяет оригинал, актеры стремятся передать булгаковский юмор: много действительно комичных моментов, гротескных деталей, смешных движений. Чего только стоит картина, на которой с одной стороны изображен Карл Маркс, а с другой — обнаженные дивы (во время «работы» швейной мастерской на посетителей глядит основоположник марксизма, а к вечеру этот портрет поворачивают). Или соблазнительный танец тучной служанки Зои Манюшки (Анастасия Елецкая) в образе Снегурочки с завсегдатаем публичного дома Гусем (Владимир Якунин).

Режиссеру удалось передать неоднозначность булгаковской пьесы. Смешные выкрутасы посетителей публичного дома превратились в подлое убийство, супружеская измена скрывалась за бурлеск-шоу «манекенщиц», а ухаживания за дамой переросли в поножовщину.

Чувствуется, что глухие и слабослышащие актеры с удовольствием примеряют характеры своих героев, играют уверенно. Постановка завершается немой сценой — это режиссерская находка. В спектакле на жестовом языке она выглядит гармонично. Актеры прекращают в спешке собирать чемоданы, в воздухе в немом исступлении замирают «разговорчивые» руки… Последнее, что видят зрители — страх в глазах Зои и ее возлюбленного — их пришли арестовать люди в форме. Занавес. Зал взрывается бурными аплодисментами, кто-то улюлюкает и топает ногами, кто-то поднимает руки вверх и вращает кистями — это международный жест глухих, означающий одобрение.

Владимир Бочаров, поставивший спектакль — второй в истории Петербурга глухой режиссер. Первого, Михаила Тагера-Карьелли, руководителя драмкружка Государственного Домпросвета глухонемых, расстреляли вместе с товарищами по ложному обвинению в шпионаже в 1937 году. С тех пор с глухими и слабослышащими артистами работали только слышащие режиссеры.

Бочаров окончил Политехникум Ленинградского восстановительного центра ВОГ в Павловске по трем специальностям: клубный работник, руководитель самодеятельного коллектива и педагог досуга. А потом за три года выучился на организатора социально-культурной деятельности в Санкт-Петербургской Академии культуры, окончил режиссерские курсы и стал единственным глухим, получившим красный диплом. Речь эмоционально жестикулирующего Владимира Бочарова для корреспондента «Росбалта» озвучивает переводчик Елена Шигина — вопросы он читает по губам.

Фото с сайта spbvog.ru

— Почему вы решили поставить именно «Зойкину квартиру»?

— Во время выездного концерта с творческим коллективом в Крыму я подумал, а почему бы участникам коллектива не примерить на себя разные характеры, можно сделать какую-нибудь классическую постановку. Тогда я вспомнил, как мы студентами играли «Зойкину квартиру» и решил взяться за этот материал.

— Сложно было работать с актерами?

— Глухие люди мало читают, тем более классику, а молодежь увлечена мобильниками, компьютерами. Актеры прочли сценарий, но многие его не поняли. На репетициях надо было каждому объяснить, что он должен делать, какой характер у того или иного героя. Однако надо отдать должное актерам. Они ведь не профессионалы, а любители, которые практически каждый день выкраивали время для регулярных репетиций после 8-часового рабочего дня.

— Сколько ушло времени на репетиции?

— Полгода. Артисты были все-таки более-менее подготовленными. Самодеятельностью они занимаются уже не первый год, ходят в разные студии и кружки — кто танцует, кто поет, кто увлекается пантомимой. Из каждого коллектива я выбрал ребят определенных типажей и каждому дал подходящую роль. Помимо наших репетиций, они даже успевали выступать на тематических концертах со своими коллективами.

— После спектакля вы сказали, что к новому сезону планируете подготовить еще две-три постановки. Что это будет?

— Я пока боюсь сглазить, но да, есть далеко идущие творческие планы. Раскрою секрет — я хочу поставить пьесу Гоголя на современный лад с элементами авангарда, современной хореографии.

Следующий спектакль состоится уже в новом театральном сезоне в конце года.

Камилла Пусурманова

«Росбалт» представляет проект «Все включены!», призванный показать, что инвалидность — это проблема, которая касается каждого из нас. И нравственное состояние общества определяется тем, как оно относится к людям с особенностями в развитии.
Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга.
www.rosbalt.ru
15 июня 2016 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 16.06.2016 03:18
молодчины!!! вот оно духовное развитие ! Учитесь ребята у Питерцев!!!

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь