Общество глухих

В омской церкви впервые молодоженов венчали с сурдопереводчиком

Для глухих прихожан сложный славянский язык помогает понять единственный переводчик

На прошлой неделе в храме священномученика Сильвестра Омского состоялось немного необычное венчание – таинство сопровождал сурдоперевод, поскольку молодожены и приглашенные гости – глухие и слабослышащие люди.

Процесс осложнялся тем, что славянский язык очень сложен для понимания глухим человеком, и ни в одном православном храме в нашем городе службы с сурдопереводом ранее не проходили.

Как отмечают сами священнослужители, именно из-за этого затруднения многие люди с нарушением слуха примыкают к другим верам, например, к баптистам, у которых переводы Священного писания делаются уже давно.

В Храме Сильвестра Омского в прошлом, 2014-м, году звонарь Ксения прошла курсы жестового языка при омском отделении Всероссийского Общества Глухих. Вскоре частично, а затем и всю литургию стали переводить с помощью языка жестов, и глухих прихожан в храме прибавилось. Сегодня Ксения Белик –единственный сурдопереводчик в Омской епархии.


kp.ru

13 февраля 2015 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 13.02.2015 16:43
И она в брюках в церкви?
Пользователь
Гость 14.02.2015 15:06
Как я понял из заголовка молодоженов обвенчали с сурдопереводчиком))))
Пользователь
Гость 14.02.2015 15:12
да это ужас сурдопереводчик в церкви в брюках и без платка
Пользователь
Гость 14.02.2015 18:56
Может трансвестит?
Пользователь
Гость 15.02.2015 10:56
нет,разрешил ей Бог в таком космтюме и без платка-непросто переводить с слов на язык жестов-Вам понятно?
Пользователь
Гость 15.02.2015 10:58
Ведь многие батюшки не знают язык жестов,а она переводит,будет от Бога для нее большая награда,что помогает глухим прямо в церкви переводить на язык жестов,вы че тыпые,как бараны????????
Пользователь
Гость 15.02.2015 10:59
не понимаете,а пишите,все,что угодно,подумайте головой
Пользователь
Гость 15.02.2015 11:02
Она хочет,чтобы все глухие ходили только в православную веру-это и есть единственный и правильный путь спасения души,все.
Пользователь
Гость 15.02.2015 12:12
Традиции надо соблюдать. Платочек можно повязать так, что бы он не мешал сурдопереводу, а юбочка вообще обязательна. Я думаю, что для первого раза это уж не такой страшный грех, да и батюшка наверное потом тихонько и тактично подскажет что и как нужно делать. А то что таинство венчания происходит с сурдопереводом-это очень хорошо!

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь