Общество глухих

Сурдопереводчик – тень говорящего с хорошей дикцией рук


Сурдопереводчик Маргарита Старцева и режиссер Игорь Востров готовят со студентами пьесу «Девчата». Показ запланирован на 27 января.

Кем чаще всего подрабатывают студенты? Официантами? Репетиторами? Продавцами в книжном магазине? А если сурдопереводчиком? Слабо?

Героиня нашего материала, будущая экономистка, выбрала для подработки необычную сферу. Знание языка жестов — редкий навык. Маргарита Старцева без работы и без денег не сидит. О своем необычном занятии Маргарита рассказала «Вечерке» сама. Я учусь на экономиста, но подрабатываю сурдопереводом на режиссерском факультете Государственного специализированного института искусств. Здесь обучаются неслышащие студенты. Для того чтобы они поняли, о чем говорит режиссер Игорь Михайлович Востров, я перевожу его слова на язык жестов.

ПОЧЕМУ Я СТАЛА СУРДОПЕРЕВОДЧИКОМ

Благодаря Майклу Джексону. Я серьезно. Считается, что лучшие сурдопереводчики выходят из семей, где кто-то из родителей был неслышащим или слабослышащим. Но в моей семье этого недуга ни у кого не было. Однажды я увидела клипы Джексона. Помните, где девушка «поет» песню жестами. А в другом клипе — маленький мальчик лет девяти руками «разговаривает» во время песни. Я влюбилась в язык жестов. Поэтому пошла учиться на «Первомайской» в Центр образования глухих. Это было три года назад.

ОБ ОТЛИЧИЯХ УСТНОГО И ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА

Разговорный язык жестов — это совсем не то, что литературный. Вот, например, вы скажете: «В центре комнаты стоит стол». А неслышащий человек скажет так: «Комната. Центр. Стол». И сразу все понятно. Чувствуете разницу? Общаясь между собой, глухие люди рисуют как бы картинку. Это очень похоже на то, как оформляются ремарки в пьесах.

О ГЛУХИХ И СЛАБОСЛЫШАЩИХ

Мне говорили, что глухие люди недобрые. Это так и не так. Представьте себе, например, группу англичан. Они разговаривают, а тут вы и английского не понимаете. Чтобы вам было удобно, всей группе приходится уделять вам кучу внимания, объяснять. Всем некомфортно. А теперь другая ситуация. Вы выучили английский язык и приходите в группу англичан. Будьте уверены — они с радостью вас примут и будут общаться. Так же происходит и со слышащими людьми, которые принимают решение выучить жестовый язык.

По крайней мере у меня так было. И еще у нас принято судить по речи об умственных способностях. Плохо говоришь — значит, ты дурак. Но я знаю глухих людей, которые говорят так, что их не отличишь от слышащих. Например, Алексей Знаменский. Сейчас он заканчивает режиссуру во ВГИКе. Он говорит, как диктор на телевидении. Я даже представить не могу, чего ему стоило добиться таких результатов. Ну как, например, глухому человеку понять, почему надо говорить не «что», а «што»!

КАК Я СТАЛА РАБОТАТЬ

Случайно. Подруга привела. Здесь я увидела, как сдают зачет. Представьте себе: абсолютно неслышащие люди абсолютно синхронно танцуют. У меня слезы стояли на глазах. Я не понимала, как это может быть.

ЧТО ТРЕБУЕТСЯ

Моя задача — стать тенью режиссера. Но не всегда получается. Сегодня я оделась ярко, но сурдопереводчикам нельзя так одеваться. Не должно быть ярких одежд, колец, браслетов, красных ногтей — всего, что может отвлечь внимание. Что должно быть — хорошая дикция рук. Руки должны быть бодрые, не вялые. У неслышащих интонация выражается в яркости жеста.

ИЗДЕРЖКИ ПРОФЕССИИ

С тех пор как начала работать здесь — стала часто топать ногой. Это не от того, что я сержусь. Просто привыкла. Чтобы привлечь внимание глухого актера, надо топнуть. Бывает так, что актер стоит спиной: зови — не зови — все бесполезно. А топнул — и он сразу отозвался. Они слышат ногами.

КАК ВЫБИРАЕМ РЕПЕРТУАР

Пьесы для глухих людей выбираем все вместе. Бывает, пьеса хорошо ложится на руки, бывает — плохо. Хорошо ложится на руки Сологуб. Но иногда возникает проблема. Слов на языке жестов не хватает. И тогда нам приходится придумывать слово. Например, у нас было весьма специфическое словосочетание «бесприютная душа». Вот как это показать? Мы показали как «душабродяга».

ЧТО ХОРОШЕГО В МОЕЙ РАБОТЕ

Да куча всего. Во-первых, я работаю бок о бок с режиссером. Я смотрю на него и многое понимаю из премудростей этой профессии. Где бы я еще такому научилась. А еще — я владею тайным знанием. Ведь язык жестов — это такой язык, на котором можно общаться со всеми. И на экзамене суфлировать очень удобно...

Говорить может не только человек

Благодаря языку жестов людям удалось наладить коммуникацию с животными. В 1972 году в Оклахомском институте изучения приматов языку жестов обучили десять шимпанзе. Обезьянкам показывали какой-либо предмет или действие, а затем складывали их пальцы в соответствующую «козу». Шимпанзе активно использовали знаки для общения с людьми при достижении своих целей.

Самая способная из них — обезьянка Уошо через пять лет знала уже 160 слов. Эксперименты показали, что человекообразные обезьяны способны употреблять слова в переносном смысле. Они могут создавать новые понятия, комбинируя известные слова, например: «туалет» — «грязный, хороший»; «зажигалка» — «бутылка, спичка».

ФАКТ

В американском языке жестов знак для фразы I Love You обозначается жестом, похожим на рокерскую «козу». Фраза образуется одновременным показом букв I, L и Y. Получается жест с разогнутыми большим, указательным и мизинцем и прижатыми средним и безымянным.

ЦИФРА

12 книг написала слепоглухая Хелен Келлер. Она научилась воспринимать речь, считывая руками вибрацию губ.

http://vmdaily.ru

30 ноября 2012 г.

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь