Новости

На канале ОТР кадр переводчика ЖЯ сделают удобным для глухих

24 июня в праздничный день в Москве на Красной площади состоится Парад Победы, посвященный 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. Трансляция Парада состоится в 10:00 по московскому времени. Перевод на жестовый язык будет осуществляться в прямом эфире телеканала ОТР. Эфир будет длиться примерно полтора часа.

На прошлой неделе портал «Глухих.нет» направил письмо руководству канала ОТР с просьбой обратить внимание на размер кадра переводчика жестового языка. Мы привели удачные примеры других телеканалов – «78» и «Москва 24», на которых размер кадра переводчика ЖЯ занимает практически 1/3 часть экрана.

На телеканале ОТР согласились с нашими доводами и сегодня во время «предэфирного прогона» были произведены изменения размера кадра переводчиков жестового языка. Как рассказали на канале ОТР, теперь глухие и слабослышащие телезрители могут увидеть увеличенный размер кадра переводчика жестового языка. «Мы сделали всё возможное», - подчеркнули на ОТР и добавили, что Всероссийское общество глухих не обращалось к ним по поводу улучшения размера кадра переводчика ЖЯ.

Так что 24 июня смело включаем канал ОТР и наслаждаемся трансляцией Парада Победы с переводом на жестовый язык!

Глухих.нет

24 июня 2020 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 24.06.2020 09:56
Бегущей строки как в новостях уже мало? Буквы в школе надо было учить, чтобы уметь слова читать! Скоро уже экрана не видно будет,а глухих за ЖЯ начнут просто бить оглохшие,которые ЖЯ не знают - тм ни новости посмотреть,ни кино - бегущая строка и субтитры в этом плане для всех глухих,и жестоаикоа и оглохших без ЖЯ, универсальнее! Дебилизм в угоду кучке безграмотных жестовикоа, которым простоилень читать текст - зачем им новости вообще? )))
Пользователь
Гость 24.06.2020 11:00
И еще вопрос - ДЛЯ ВСЕХ ЛИ ГЛУХИХ УДОБНО? Или только для т.н. "отдельного малого, но гордого этноса носителей РЖЯ" ? А все прочие миллионы плохослышащих и оглохших,не знающие ЖЯ - уже не истинные глухие, пока все россияне РЖЯ не выучат? )))

Именно бегущую строку синхронную и скрытые субтитры - ИМЕННО ДЛЯ ВСЕХ ГЛУХИХ, а не только для членов сайта "Глухих нет" на ТВ надо пробивать в этом плане!

А если очень надо сурдоперевод именно на ТВ - свой отдельный канал ВОГ надо иметь (на что государственные миллионы финансирования глухих инвалидов ЦП ВОГ фактически тратит,мы уже видели - одни концерты да спорт ))) то если тетка,машущая руками в каждой передаче будет крупным планом - вообще по ТВ невозможно будет смотреть ничего! Ни глухим,ни прочим простым телезрителям,ни сериалы,ни олимпиады,ни бокс...

Скрытые субтитры,которые можно включать по желанию, и бегущая синхронная строка в таких вот новостях - вполне универсальны для синхронной передачи информации абсолютно всем зрителям. И глухим,и оглохшим.

В отличие от сурдоперевода на пол-экрана,который элементарно мешает просмотру и понятен даже не всем глухим жестовикам - именно в силу специфики РЖЯ. Не говоря уж о позднооглохших,ЖЯ не владеющих - они чем хуже этой кучки двоечников,которые за 12 лет спецшколы даже читать без сурдоперевода не научились? Кучка безграмотных жестовиков,не умеющих читать, уже от всех требует подстраиваться под них - ну прям хорошая реклама пользы РЖЯ, который подходит лишь для не умеющих читать,воистину прав Веселов - растет безграмотность среди жестовиков именно благодаря РЖЯ - уже читать разучились!

(ПыСы: Тема явно не нова,в архиве полно старых обсуждений на тему перевода на ТВ,а воз и ныне там - агрессивно навязывается сурдоперевод в ущерб тексту, чтобы бедные глухие не переутомились в изучении языковой грамотности и чтения,и чтобы "защитники их интересов от ВОГ" были на виду и на коне - мол, радеем за интересы глухих, работа ведется, средства осваиваются...)))
Пользователь
Гость 24.06.2020 12:38
О чём вы пишете вообще? В России до сих пор не разработана система онлайн субтитрирования. Поэтому вместо этого - перевод на жестовый язык. Ничего другого не дано, пока не разработаем наконец эту систему.

А в идеале на разных каналах должны быть субтитры и сурдоперевод. Кому как удобно, тот и смотрит что ему нравится. Должен быть выбор. Как в США и как в Европе, например.
Пользователь
Гость 24.06.2020 12:57
"В России до сих пор не разработана система онлайн субтитрирования."

Этой системе в обед сто лет - называется "СТЕНОТАЙП". Неужели не слышали? ))) В тех же США и Европах часто применяется именно для сопровождения субтитрами лекций и прочего в онлайн-режиме.

По оборудованию мало чем отличается от стандартной системы набивания субтитров - той же "бегущей строки", именно в реальном времени. Просто сурдопереводчика дешевле найти чем стенотайп поставить.

"А в идеале на разных каналах должны быть субтитры и сурдоперевод."

Если все отключаемо, в том числе и сурдоперевод - почему и нет... Вопрос лишь в том, что упор делается именно на сурдоперевод, как будто истинный глухой должен обязательно знать РЖЯ, даже если оглох 5 минут назад от гриппа. И этот самый сурдоперевод именно для глухих-нежестовиков совершенно бесполезен (отиты, антибиотики, возраст тоже, знаете ли...), а таких все-таки тоже не меньше жестовиков - если не больше... Неуниверсально получается.

Так что если и пробивать что на ТВ для глухих в реальном времени выпусков новостей - для ВСЕХ глухих без исключения, не только для жестовиков - то именно стенотайп . Эту работу и те, кто субтитры набивает, выполнять могут - проблема лишь в упертости на стереотип, что "раз глухой - должен махать руками!", ну и всяко дешевле...

Ну а кто хочет свое отдельное ТВ исключительно на жестовом языке - ради бога, это уж сами... Что-то уже в этом году вроде появилось.
Пользователь
Гость 24.06.2020 16:03
И да - эта статья тут неполная...))) Последний абзац тут почему-то не опубликован:

"Правда, неслышащие телезрители успели порадоваться крупному размеру кадра переводчика жестового языка всего 7 минут. Крупный кадр переводчика шёл несколько минут, а дальше размер кадра, к сожалению, уменьшили. Видимо, чтобы переводчики не мешали демонстрировать мощь Парада и не затмевали В. Путина. А ведь пять каналов транслируют одну и ту же картинку Парада, если кому-то мешает переводчик, можно переключить на другой канал. Жаль, что доступная среда снова осталась на словах чиновников, а на деле телеканалы сами двигают переводчика в угол, чтобы не "перекрывать" речь В. Путина об улучшении доступной среды для людей с ограниченными возможностями здоровья."
((с), Глухих.нет)

Ну как раз о том, что я выше писал - сурдопереводчик слишком много места занимает на экране в трансляции не только членам ВОГ, но и на всю Россию, помилуйте... )))
Насчет же "Доступной среды" для "радости неслышащих телезрителей" и Путина - так большинству слабослышащих, позднооглохших и тугоухих от старости или от антибиотиков глухих телезрителей, не знающих РЖЯ, этот сурдоперевод на фиг не нужен, только бесит, мешая хотя бы на экране увидеть того же Путина вживую... Или под настоящими "неслышащими телезрителями" авторы публикаций упорно понимают только (и исключительно!) носителей РЖЯ, расисты эдакие? )))
Не говоря уж о слышащих, которым эту габаритную тушку сурдопереводчика вообще не отключить с экрана пультом, как "телетекст" - об ИХ выборе кто-нибудь тут подумал? ))) С хрена ли им с канала на канал скакать в поисках нормальной картинки - может у них не все каналы с парадом видны и тоже выбора нет? )))

"«Мы сделали всё возможное», - подчеркнули на ОТР и добавили, что Всероссийское общество глухих не обращалось к ним по поводу улучшения размера кадра переводчика ЖЯ."

Ну и ВОГ лягнуть не забыли (хотя и за дело по сути)... ))) А кстати, об этой технологии СТЕНОТАЙПА именно на сайте ВОГа (вогинфо.ру) еще в ноябре 2018 года была довольно обширная статья - легко находится по Поиску...

Тут именно "бегущая строка" для ВСЕХ людей с проблемами слуха как раз уместнее - по технологии "СТЕНОТАЙП" в реальном времени - повторюсь, сто лет ей в обед и в США, и в Европе, все уже давно наработано, отработано и обкатано... И даже фото с демонстрации технологии в рамках деловой программы IV Национального чемпионата "Абилимпикс" на форуме переводчиков русского жестового языка, организованном ВОГ на площадке РГСУ на ул. Вильгельма Пика в 2018 году, есть - ЧТО МЕШАЕТ? =)

До каких размеров ни надувай сурдопереводчика в кадре - а альтернативы технологии стенотайпа в новостях для глухих пока нет - из этого, как мне кажется, и надо исходить в запросах к тем каналам, где есть оборудование для субтитрирования, и выбивании положенного финансирования на глухих из чиновников.

Ибо технологии перевода речи в текст в реальном времени уже вот что на порядки дороже пока и довольно сырые (см. автоматические субтитры на Ютубе - сплошная безграмотная абракадабра без знаков препинания, хуже даже нотабеноида...).
Так что без человека в донесении информации с экрана для глухих пока никак - но пусть он лучше нажимает кнопки стенотайпа за кадром, чем занимает пол-экрана с малопонятными большинству людей с проблемами слуха жестами...
В тех же срочных новостях и подстрочник, на крайний случай, можно давать - тоже выход...

Проблема-то в доступе к информации не только у глухих-носителей РЖЯ, а именно что всех людей с недостатками слуха - члены они ВОГ, учили РЖЯ в спецшколе или так оглохли: бегущая строка и скрытые субтитры - самое универсальное именно для ВСЕХ глухих.

"В России до сих пор не разработана система онлайн субтитрирования. Поэтому вместо этого - перевод на жестовый язык. Ничего другого не дано, пока не разработаем наконец эту систему."

А вот с этими постоянными отговорками "ничего другого не дано" (??!! - см. выше) и "требует разработки" (??!! последнее вообще-то о старой и давно отработанной технологии стенотайпа - снова см. выше) - зачастую все и остается как было... Может, хоть после выборов новый президент ВОГ совместно с новыми кадрами и доведет до ума эту идею онлайн-новостей двухлетней давности, а пока - улыбаемся и машем с экрана... Пока снова не задвинули подальше в угол...)))
Пользователь
Гость 24.06.2020 22:58
По стенотайпу всё равно нет чёткой информации. Да, технология есть, но для ТВ она не разработана. Говорилось где-то, что для телевидения эту технологию нужно всё-таки ещё приспособить. Пока информация о стенотайпе остановилась на уровне создания обучения, и чем закончилось дело и что вообще делается дальше - неизвестно.

Не соглашусь, что СУБТИТРЫ подходят для ВСЕХ глухих людей. На сайте Деафмос была публикация, где уважаемые люди (А. Комарова, Л. Жадан) говорили о том, что перевод на ЖЯ важен для глухих. Многие глухие не понимают значения слов и не всегда могут воспринимать субтитры. Таких людей много и для таких людей важен перевод на ЖЯ. Правда, Базоев говорил, что таким людям "кто-то" поможет перевести. Полный стыд! В Европе всё делается для глухих - и скрытые субтитры, и бегущая строка, и открытые субтитры, и сурдоперевод. А тут московский председатель говорит, что пусть кто-то переведёт глухим. Рукалицо!

А так, вы всё правильно пишете, поддерживаю вас. Почему Базоев как руководитель ничего не сделал, чтобы внедрили эту технологию на ТВ? Вот хотя бы на двух московских каналах. Уже сколько лет на посту, а решения вопроса нет. Мог бы посодействовать всё на городском уровне, это его работа. Но увы, да, вы правильно пишете - слышим одни отговорки (что Базоев пишет-пишет кому-то письма), и на этом всё. Печально.

Соглашусь с вами, что нужен новый президент с новыми кадрами - как в ЦП, так и в МГО. Да поможет нам Бог!
Пользователь
Гость 25.06.2020 08:37
"Не соглашусь, что СУБТИТРЫ подходят для ВСЕХ глухих людей. На сайте Деафмос была публикация, где уважаемые люди (А. Комарова, Л. Жадан) говорили о том, что перевод на ЖЯ важен для глухих. Многие глухие не понимают значения слов и не всегда могут воспринимать субтитры. Таких людей много и для таких людей важен перевод на ЖЯ. Правда, Базоев говорил, что таким людям "кто-то" поможет перевести. Полный стыд!"

Уважаемый, "Полный стыд" - это как раз вот когда в XXI веке, в развитой стране, спецшколы для глухих продолжают выпускать неграмотных людей, которые неспособны прочитать и понять текст или написать обычное заявление о приеме на работу после 10-12 лет обучения - причём на родном языке! 10-12 лет обучения, Карл! Причем не в переполненных классах и не в несколько смен - практически с каждым можно заниматься индивидуально! Воистину - стыд, позор и рукалицо неграмотности глухих жестовиков на РЖЯ!

Выше уже писал - для кучки неграмотных слишком жирно будет во все ТВ-каналы пихать сурдопереводчиков на весь экран - скрытых субтитров и бегущей строки вполне достаточно для большинства глухих и оглохших - не все позднооглохшие знают РЖЯ - они что, не глухие по-вашему?

Так тут и не ответили - КОГО СЧИТАТЬ ГЛУХИМИ - только жестовиков на РЖЯ - или всех, кто просто не слышит (или недослышит, с пониженным слухом) от возраста или болезни? Текстовая подача новостей в реале - тот же СТЕНОТАЙП - в данном общем случае самое универсальное для всех неслышащих, имхо - читать могут все, вот пусть и не ленятся тогда - у каждого смартфон в кармане, буквы все знают! )))

Тогда в системе ВОГ пусть в первую очередь уровень образования и грамотности именно глухих жестовиков подтягивают и строже требуют в школах - вот этим надо заниматься, а не идти на поводу у таких вот недоучек...

Второе - если уж именно сурдоперевод на ТВ, то он должен быть отключаемым, как и "телетекст", т.е. включаться по потребности - иначе такие передачи просто никто смотреть не будет, а это падение рейтинга и доходов.

Кто будет оплачивать этот банкет с круглосуточным вещанием открытого сурдоперевода с машущей руками фигурой на пол-экрана (ну и кто смотреть - ничтожнейший процент аудитории - ну сами подумайте)?

И снова-таки, обычным людям с пониженным слухом сурдоперевод ничем не поможет и абсолютно бесполезен - в отличие от текста. В таком случае, если неотключаемый сурдоперевод - только как дополнение к субтитрам на отдельном канале ТВ, как детские и спортивные программы - будет "деаф-программа", кому надо сурдоперевод - тот включит и посмотрит, как и с скрытыми субтитрами.

Либо полностью отдельный канал на сурдо для жестовиков на РЖЯ (, либо скрытый сурдоперевод в дополнение к скрытым субтитрам - без вариантов.

А экстренные новости - это разово, тут можно и стенотайпом в виде бегущей строки в реале - технология все-таки наработана, дело просто в нежелании чиновников чесаться...

Так для чего активисты ВОГ хлеб едят, этор да - и Базоев, и прочие президенты, председатели РО и замы? Им долбить и долбить надо в двери кабинетов, а не скакать с умными лицами по президиумам и чаепитиям на торжественных утренниках в каждом МО.

Вот и будет работа для ВОГ и активистов по внедрению общедоступности информации на ТВ - нет все же только петь и плясать на утренниках по случаю очередного юбилея какого-нибудь РО ВОГ и на сурдлимпиадах, куда и уходят в основном все средства ВОГ...)))
Пользователь
Гость 26.06.2020 14:30
И вообще-то именно по охвату скрытым субтитрированием и синхроным стенотайпированием как можно большего количества ТВ-эфира и надо заниматься чиновникам из ЦП ВОГ и прочим "активистам" направленно,а не "в общем порядке".

Культотдел есть? Спортотдел есть? Ответственные есть? Вот и по субтитрам так же надо - назначить ответственных и каждый квартал - отчет. 30 лет почитай вот это "надо внедрять" да "нет обкатанных технологий" слышим уже - только гранты на всякие там "говорящие перчатки" каждый год тупо прожираются, а толку?

Покажите нам наконец вот этих конкретных уникальных специалистов из ЦП ВОГ, кто конкретно занимается организацией вот этих вопросов с субтитрированием на ТВ уже скоро треть века и получают за это деньги?

Нет реальных сдвигов в порученном деле - вали нафиг из системы ВОГ и теплого кресла с окладом, дорогой специалист, ящики в Ашане разгружать, на кой людям твой дутый авторитет "специалиста по работе с глухими", если сделать ничего для этих самых глухих реально не можешь кроме юбилейного чаепития?

И с прочими управленцами Обществ глухих так же - оценивать не за количество организованных утренников в МО с раздачей "Бладодарственных грамот" и почетных висюлек за членство в ВОГ, а за конкретные результаты по повышению трудоустройства глухих, процента субтитров на ТВ и грамотности глухих, чтобы за липовые школьные аттестаты неграмотных глухих XXI века компьютерной эры, которые даже текст субтитров не могут прочитать без сурдоперевода их на РЖЯ, тоже конкретные чиновники из ЦП ВОГ и Минобра собственными жoпaми из теплых кресел вон на улицу отвечали!

Министров за слова про "макарошки для бедных" мигом увольняют с должности, а тут в ВОГ никто ни за что не отвечает, а по отчетам - и работа с глухими ведется, и грамоты с наградами, и премии активу и чиновникам из ЦП ВОГ - а толку, если глухих даже субтитры читать некому научить за 12 лет образования!!!...

Зато на пропаганду повсеместного РЖЯ без правил грамматики родного языка и всякой там местечковой идеологии про "великий и непонятый этнос глухих" и средства и время и люди у них всегда находятся...Вот где бы собаке порыться, господа...
Пользователь
Гость 27.06.2020 02:49
Если чуть разобраться, то можно обнаружить, как многие не догадываются, что можно сделать субтитры для 0.1 % населения страны эффективнее. Страна наша огромная, много часовых поясов. Телевещание в онлайн-режиме, ясное дело, убыточное. Например, я более 10 лет практически не смотрю телевизор. Его, как элемента в интерьере, у меня нет. Телевизионные выпуски от официальных каналов иногда смотрю через Ютуб. Например, "Орел и решка", и то далеко не все выпуски, только выборочно ради лайфхаков. К субтитрам претензий нет. Интересна передача Жизнь других, но в Ютубе русские субтитры – автоматические, а английские субтитры отредактированы.

Много плюсов просмотра телевизионных передач через Ютуб:
- есть выбор что смотреть без жесткой привязки ко времени
- можно перематывать передачу вперед, если моменты не интересны
- субтитры можно делать без помощи дорогостоящего стенотайпа, и соответственно переводы – дешевле.

С официальными каналами можно договориться, чтобы они слили
1) в свои официальные сайты каждые выпуски с субтитрами или
2) в ютуб этих официальных сайтов с текстовым сопровождением.
Онлайн-режим субтитрования и строгая привязка ко времени не обязательна, кроме новостных выпусков.

Отдельное телевидение на жя в Ютубе –для узкого круга.
В том же Ютубе полно сообществ по конкретным интересам без государственного вмешательства и финансирования.
Для всех глухих, независимо от срока потери слуха и степени слуха, компьютер/ноутбук с интернетом – необходимая вещь во всех смыслах и заменяет бытовой телевизор.
Пользователь
Гость 27.06.2020 03:02
Не представляю, как неграмотные глухие смотрят художественные фильмы с переводом на жя в углу. Это тяжело и утомительно! Мультфильмы на жя? Документальные фильмы на жя? Раньше “Мир животных” переводили. Никто из неграмотных махачей не смотрел эти переводы. А переводчики – высоклассные. Почему, спрашивается. Дело – не в разнице между кжя и ржя, а в физиологии и психологии восприятия. Деловые и сверхзанятые слышащие предпочитают получать текстовые сообщения вместо голосовых. Тексты быстрее усваиваются, экономят время. За долю секунд можно отсекать важные текстовые сообщения от незначимых. Опять тут работает физиология, психология восприятия. Субтитры универсальны, c чем соглашусь с Гостем 24.06.2020 02:56! Жирный лайк ему за то,что он подробно все объяснил.

Здесь одна боголюбивая гостья умолчала следующее.
В результате опроса от Деафмоса выяснилось, что таки неграмотные жестовики тоже и за субтитры.
Не понимают значения слов? Нужна разъяснительная работа с ними. Перевод на жя бесполезен, если значения не понимают..
Пользователь
Гость 27.06.2020 03:05
Стенотайп хорош в образовательных целях и в условиях конференций. Но не для телевидения. Подготовка специалистов занимает годы.
Пользователь
Гость 27.06.2020 03:10
Ситуевина с ржя напоминает ситуацию с языком на Украине. Малочисленный, но гордый этнос западенцев говорит на мове, а по сути это сельский польский диалект, и навязывает остальную Украину говорить и учиться на ней. Научные и технические термины на мове сумбурные и смешные. Мова, как и ржя, хороша для песен, анекдотов и сплетен )
Пользователь
Гость 27.06.2020 07:08
"Стенотайп хорош в образовательных целях и в условиях конференций. Но не для телевидения. Подготовка специалистов занимает годы."

Подготовка квалифицированных сурдопереводчиков на адаптированный для жестовиков РЖЯ - тоже занимает годы, а грамотный КЖЯ большинству так же непонятен,как и текст, как пользователи выше высказывались.

РЖЯ сам по себе не плох и не идеален, он всего лишь средство бытового общения, "арго" со своей спецификой, грубо говоря - и никогда не заменит полностью грамотного и литературного русского. Если глухих не могут нормально обучить читать русский язык - это не значит, что все прочие должны подстраиваться под полуграмотный суржик РЖЯ и уродовать родной язык в угоду им - с какой стати вообще? Это значит лишь что надо менять систему образования глухих, в том числе и с помощью ЖЯ.

Отдельное ТВ и ютуб для РЖЯ - на данный момент единственно оптимальный выход для упертых на РЖЯ, а вот на массовом ТВ универсален именно скрытый текст субтитров и бегущая строка ноаостей (мли текстовые обьявленич во весь экран), и обивать пороги телестудий, выклянчивая сурдоперевод (да еще в реале и на пол-экрана, отпугивающий всю аудиторию
каналов) вместо совнршенствования телетекста - это тупиковый путь.

Тем более, что как тоже замечали выше, профессиональные переводчики с экрана все равно вещают не на полуграмотном бытовом РЖЯ, а именно на КЖЯ, который носителям РЖЯ так же малопонятен, как текст субтитров- так какая по сути разница, только очередную галочку о проявленной заботе активистам в отчете поставить ))) В истории с выступлениями президента и новостями о коронавирусе и выборах понятный неграмотным переаод на РЖЯ осуществлялся адаптированными к РЖЯ переводчиками именно в роликах на Ютубе почти вовремя, тллько интернет и нужен, как правильно замечали выше.

Может,все-таки хватит лохматить бабушку м этим мало кому нужным сурдопереводом в реале на официальных каналах ТВ и сосредоточиться там именно на совершенствовании субтитров в реале, а телевидение на РЖЯ - уже для имено отдельных каналов интернет-ТВ и ютуба, тем более что смартфон с ними сейчас у каждого глузого жестовика в кармане...

И средства, и нервы у глухих целее будут, а такие пирровы победы и бравурные репортажи о "внедрении жестового перевода на ТВ", как видите, лишь очередным пшиком в "воговском галочном стиле работы" и оборачиваются по сути: все равно через минуту задвинут эту переводчицу (да еще снова на этом полунепонятном слишком грамотном КЖЯ))) подальше в угол - а толку? Зато в отчете - ух мы какие, с великим и могучим РЖЯ - с нами наконец большие дяди согласились! )))
Пользователь
Гость 27.06.2020 08:23
У меня к вам вопрос: На сайте Московской городской организации МОГ появилось объявление о приеме работу в качестве работника на производстве готовой еды. Режим работы: дневная и начная смены по 12 часов (2/2). По трудовому закону инвалиды могут работать только по 40 часов в неделю, то есть по 8 часов в день, а инвалиды 1 и 2 групп по 35 часов в неделю. Прошу проинформировать есть ли в данной ситуации какие-либо наружения трудового закона для инвалидов.
Пользователь
Гость 27.06.2020 08:43
"На сайте Московской городской организации МОГ появилось объявление о приеме работу в качестве работника на производстве готовой еды."

А это тут при чем вообще - в этой теме про субтитры на ТВ? ))) Или как реальныц пример что глухие читать не умеют? )))

Где прочитали обьявление о работе - там и спрашивайте, обратная мвязь и юристы там есть - а тут абсолютно не по теме!
Пользователь
Гость 27.06.2020 09:34
А вы гость дайте ваши комментарии на общую проблему глухих по трудоустройству и не надо закапивать голову в песок, перекладывая эти вопросы на неопределенные лица и объекты. А теперь давайте разбираться. 12 часов в день. Рабочий день начинается как обычно в 9 часов утра, но приходить на работу надо на полчаса пораньше, а во сколько надо вставать глухому.... в 5 часов или в 6 часов утра? Но нельзя забывать что во время работы бывают обеденные перерывы от 45 минут до 1 часа. А это значит, что рабочий день заканчивает в 22 часа. Если предлагают удобное время ЖЯ глухих, то надо обеспечивать еще и необходимые условия труда для глухих. Глухие на такой рабочий режим могут продержаться от силы до 3 месяцев и не избежать нарушений трудовых дисциплин. Очень жаль, что руководство МОГ ВОГ предлагает такие тяжелые и негуманные для глухих работы. И когда у глухих появится желание смотреть субтитры на ТВ после таких тяжелых трудовых будней. Вот в чем проблема. Надо ширко рассматривать проблемы глухих, а не по отдельности по каждому вопросы. Благодарю за внимание..
Пользователь
Гость 27.06.2020 10:07
Это называется сменный режим и суммированный учет рабочего времени, по норме часов в месяц все законно - как при 40 часовой неделе.

Зато у вас два выходных через каждые 2 рабочих дня, а не через 5.

Не нравятся условия - не идите, при чем тут МГО - это же не их собственное УПП для глухих, просто работодатель дал вакансию, к чему вообще тут ваши претензии в этой теме? За политику трудоустройства глухих отвечает не какое-то МГО, а ЦП ВОГ указания раздает работодателям - вам туда)))

Вот каждые 2 дня выходных и смотрите телевизор с субтитрами - а устраивайтесь сами на выбор из того что есть - пока УПП лично для вас ВОГ не построит.))

Работа уже глухим мешает сидеть дома и телевизор с субтитрами смотреть - нет, вы видели такое нахальство? )))
Пользователь
Гость 27.06.2020 10:24
Гость, вы сами то когда работали в таких условиях по 12 часов в день через два выходных. По содержанию вашей комментарии никогда, и правильно делаете что не пойдете на такую работу, сидеть дома ведь не сможете, лежать только будете, и не телевизор сможете смотреть с субтитрами после трудовых будней. Очень интерсаная фраза тут прозвучала: "не нравятся условия - не идите" а теперь внимательно прочитайте и ту фразу "НЕ ИДИТЕ, ПРИ ЧЕМ ТУТ МГО - ЭТО ЖЕ НЕ ИХ СОБСТВЕННОЕ УПП", а дальше вообще интереснее: "ЗА ПОЛИТИКУ ТРУДОУСТВОЙСТВА ГЛУХИХ ОТВЕЧАЕТ НЕ КАКОЕ-ТО МГО, А ЦП ВОГ" . - очень интереснаа политика гостя, это не УПП, это не МГО отвечает( она может только предлагать такие работы?) , а ЦП ВОГ тут пригласила( то есть не трогайте МОГ ВОГ). А заканчивает такой удивительной фразой, которые бабы на базаре толбко и орут: "ВЫ ВИДЕЛИ ТАКОЕ НАХАЛЬСТВО?)))". Потревожили их... не навится им тема, им бы какую-нибудь про РЖЯ по телеку, а работа глухих не их уже забота. Интересно однако...
Пользователь
Гость 27.06.2020 10:45
Я работаю 3 через 3 (15 рабочих дней, 15 выходных), и меня все устраивает, с 8 до 20-21 от часов в месяц зависит, перерыв час, норма времени в месяц строго по табелю 40-часовой рабочей недели, праздники оплачиваются в двойном размере, дополнительные дни отпуска как инвалиду есть - все по закону. Устроилса сам, бнз всякиз ВОГ...

А вы просто предвыборный тролль, который во все обсуждения лезет не по теме со своим глупым нытьем о правах глухих, стобы лишний раз обоcpaть МГО - и это нахальство )))
Пользователь
Гость 27.06.2020 10:46
Но давайте пойдем еще дальше. В МОГ ВОГ еще имеется дополнительная инфлрмация, что в помещении до +10 (холодное помещение) и возникает вопрос, а зачем глухим предложили. Но смогут в таких условиях работать глухие девушки и женщины, конечно нет, а если она имеет ребенка, а еще беременна или ждет ребенка, да если хочет ребенка - а это получается, что работу какую предлагает руководство МОГ ВОГ( даже если и не собственное УПП) просто опасно для будущего ребенка и матери. Тут и телеки с РЖЯ уже не помогут ....
Пользователь
Гость 27.06.2020 10:53
Гость, не верю вам, просто не верю, очень вы хорошо пишите русский язык тут, И тем более если именно вам принадлежать комменатрии про РЖЯ по телеку, "Устроился сам без всяких ВОГ", а еще пытаетесь прикрыть МОГ ВОГ( типа не обыжайте их).ну очень интересно у вас получается позиция. Вы типа журналист, который может и поспать и кофе попить на рабочем месте.
Пользователь
Гость 27.06.2020 11:13
Я оглозший, а не с рождения, учился в спецшколе- интернате длы глухих, с детства оченб много читал а шуольной библиотеке а не пинал мччик, потому и грамотный и КЖЯ лучше РЖЯ понимаю - еще воаросы будуи!

А вы-то тут что распинаетесь по теме МГО, если только лень и безграмотность мешают устроиться - жалуетесь мол субтитры смотреть некогда из-зв работы.

Да плевать мне на это МГО и ЦП -ВОГ - просто нормальному гухому не нужен этот безграмотный РЖЯ-суржик на ТВ вместо нормальных субтитров, вот и все - а школы глухмх выпускают неграмотный брак, который везде топит за РЖЯ... Еще вопросы? =)
Пользователь
Гость 27.06.2020 11:42
Подыгривать под позднооглухшего, что-то тут у вас плохо получается, да и не надо так переживать, сам инвалид с рождения, проходил обучение в детском саду для глухих, и в спецколе проходил обучение за 8-ми классное образование 10 лет за партой сидел, колы и двойки по русскому языку получал, и до тех пор алгебру и геометрию не понимаю, и зачем они вообще появились на белом свете, наверное чтобы мы мучились с этими цифрами. До 10 класса читал только сказки, а произведения русских писателей, кроме Пушкина "Капитанская дочь" и стихи Лермонтава "Бородино", и не любил читать, особенно этого Достоевского( ужас просто), мне были вообще непонятны и советские писатели(еле читал Шолохова и все, а вот Сергей Срегеевич Смиронов, автор книги про Брестскую крепость был моим кумиром. В футбол играл на школьном дворе вратарем, до тех пор одно место болит, елки палки, как били лежащего вратаря, чтобы мач вырвать из рук. Вопросы у меня к тебе есть... а що это за слово такое суржик. ....А кем работаешь-то, если это не государственная тайна, и не является ваша работа секретным объектом
Пользователь
Гость 27.06.2020 12:29
Я собственно выше уже все высказал что хотел по теме субтитров и РЖЯ, и отчитываться тут ни перед кем не обязан. Собственно с ВОГ имел дела еще в 99-е, когда оно и начало разваливвться и разворовываться имущество, потому с тех пор никакой поддержки от ВОГ не вижу, как и большинство знакомвх глухих - все сами и по знакомству работу ищут уже давно. Поэтому реально наплеватт, кто там наверзу во всех этих ЦП ВОГ, МГО и прочих ХренГО - да пусть все жти Рухледевы, Качергисы,Базоевы и Бочковы друг друга зоть рернгрызут, толкуиот них в трудоустройстве глузих давно ноль...

Плохо только еще что у ВОГ вот что монополия на перевод ЖЯ и переговоры с госканалами ТВ-вещания за обеспечение субтитров теле и кинопередач, а взяли вот моду в угоду безграмотности выпускников системы образования глухих жтот РЖЯ в новости пихать замест нормального синхронного текста - вот это все, что мен лично надо от ВОГ кроме еше организации трудоустройства.. А кто там у воговской кормушки сейчас как видим - особо и без разницы до выборов...
Пользователь
Гость 27.06.2020 13:14
Так что работайте, глухие братья и беременные сестры, как кому повезет устроиться, а на ВОГ и прочие МГО, МО, РО и прочие ХренО по работе с глухими особо не надейтесь: они вот это обьявление о работе приняли, разместили - значит, план мероприятий по трудоустройству инвалидов выполнен (обратите внимание - не план по реальному трудоустройству, а план мероприятий по содействию трудоустройству))) - можно отчет писать в ЦП ВОГ. А соглашаться или нет на условия работодателя - ваше дело, за ручку водить нынче никто не обязан, если в ИПРА это не прописано - подсобка и обеденный перерыв для всех работников одинаковые, только плбс 2 дня к отпуску - не 28, а 30 дней он у инвалидов. Привыкайте, пока глухим родные УПП не вернут с льготными столовками и Ленинским уголком с телевизором и переводчиком...

А выборы - это уже кормушка от бюджета, туда на теплое место в ЦП ВОГ или МГО какую попало беременную не возьмут - туда нужны грамотные, высокоморальные, интелектуальные руководители, глубоко компетентные и образованные глухие, такие как Рухледев или Базоев ну или Бочков с Ивановым, или кто еще там ...)))

Пусть грызутся дальше - обычным глухим с того кто у руля никакой разницы нет уже сколько лет после перестройки, сколько их там наверху у ВОГовской кормушки ни сменилось... ))) Сами, все сами устраиваемся..

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь