Новости

Глухих.нет: Почему Deaf-СМИ "забыли" о "Евровидении – 2016" и о победе Павла Родионова?

В прошлом году "Евровидение" впервые сопровождалось переводом на жестовый язык. Тогда трансляция велась в прямом эфире на Youtube. Но в этом, 2016-м, году поменялись правила – больше не будет трансляции с сурдопереводом в свободном доступе, такой показ каждая страна должна приобретать для своих телезрителей.

На глухих россиян никто не обратил внимания, и неслышащие телезрители остались бы без "Евровидения", если бы не Павел Родионов. Благодаря ему, портал "Глухих.нет" связался с организаторами "Евровидения – 2016" и с телеканалом "Россия 1". После наших писем, телеканал "Россия 1" приобрёл права на показ интернет-трансляции "Евровидения – 2016" с переводом на жестовый язык. Мы от лица нескольких тысяч неслышащих телезрителей выражаем огромную благодарность телеканалу "Россия 1" за внимательное отношение к инвалидам по слуху.

А главный сюрприз "Евровидения – 2016" для неслышащих россиян заключался в том, что среди переводчиков жестового языка был неслышащий российский актёр театра Мимики и Жеста, режиссёр фильмов, ведущий нашей постоянной рубрики Павел Родионов. Павел Родионов исполнил песни на международном жестовом языке.

Конечно, это знаковое событие! Тем более, отбор на конкурс среди переводчиков ЖЯ был жёстким, а в Швеции был ещё один конкурс – и Павел снова его прошёл! Об этом важном для России событии много рассказывалось в зарубежной прессе, у нас об этом сообщили несколько изданий, например, популярный телеканал "Life". Среди глухих информация распространялась по социальным сетям и на сайте "Глухих.нет". Как ни странно, остальные российские deaf-СМИ умолчали сей факт. Почему? Об этом мы решили подробно разобраться в рубрике "Звёздные новости". Мы не только взяли интервью у Павла Родионова – мы поехали к директору Центра образования глухих и жестового языка, взяли комментарии у главных редакторов ВОГовских сайтов (ВОГинфо.ру и Deafmos.ru). Наши результаты – в "Звёздных новостях". Приятного просмотра!


Глухих.нет

21 июля 2016 г.

Комментарии

Пользователь
Гость 21.07.2016 14:20
ВОГовцы очнитесь !
Пользователь
Гость 21.07.2016 15:24
Есть другие вопросы:.1. На какие финансовые средства Павел Радионов участвовал в данном мероприятии, или кто оплачивал за перелет на самолете (ведь не пешком он шел) ,за его проживание(а где и в какой гостинице он снимал номер, очень надеемся, что он не под мостом ночевал)? 2. Каким образом Павел Радионов получил возможность участвовать в данном конкурсе (кто его направил, или кто дал ему информацию о существовании данного конкурса)?
Пользователь
Гость 22.07.2016 10:12
Да кому они нужны, эти европопсовики? Вокальные шоу прям таки необходимы глухим - еще бы камерные концерты Баха для скрипки и конкурсы пианистов переводили - я представляю как жестами звуки органа и виолончели будет переводить, специалист... XD
Пиарят Родионова - и все... Сам себя не похвалишь - никто и не заметит... )))
Пользователь
Гость 22.07.2016 16:55
да не нужна это тема о евровидении Родионова,выложила в одноклассники ,а глухие и не интересовались-ноль!
Пользователь
Гость 23.07.2016 07:57
А потому что глухие не знают международный жестовый язык и смотреть как переводчик непонятно размахивает руками не интересно. Если бы переводили МЖЯ на РЖЯ может быть и было бы интересно, а так...
Пользователь
Гость 23.07.2016 14:59
Честно говоря, не только Павел, но и другие переводчики не удивили меня. Евровидение с переводом только для тех, кто знает международный язык жестов, а мы, большинство россиян, мало что понимаем. Что там смотреть с жестами, смотрела: песни у каждого участника были разные, но жесты одни и те же... Скука!!! Извини, Павел, в некоторых ваши прически удивили, лучше бы такой как есть...смешило! Артистизм желает лучшего, есть высокая полненькая женщина с переводом, она превосходила Павла, к сожалению.
Пользователь
Гость 23.07.2016 16:36
Музыкой в мире глухих как правило интересуются слабослышащие. Именно они и слушают музыку, а не смотрят на жесты. И им не нужны переводчики, хоть на русский жестовый, хоть инопланетянный. Поэтому не стоит удивляться, почему переводы никого не заинтересовали.
Пользователь
Гость 23.07.2016 21:53
Гость 23.07.2016 17:36, истину глаголешь, в самый корень зришь!
А все прочее - банальный пиар, вот забыли такого артиста Родионова, без него ГЛУХИМ любителям МУЗЫКИ и ВОКАЛА прям никуда... Х)))
и Шмелев прям из трусов выпрыгивает - как же, знаковое событие в мире ГЛУХИХ - МУЗЫКАЛЬНЫЙ фистиваль... убило! Х)))
гы... новость - три раза бгг... )))
Пользователь
Гость 24.07.2016 00:23
Сромность украшает человека...я та самая ляля попала в объектив...теперь давайте с меня ,почему меня не ищите? и не написали на сайт цп вог?Не ожидала от Родионова.Хвастун!

Напишите комментарий

  • Войти

Читайте также

© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь