Автоматизированное добавление жестов к субтитрам у Японцев

Пользователь
Di 04-06-2011 02:14
Японцы добавили к субтитрам жесты. Сделали потому что многие японцы которые рождались глухими сразу учили язык жестов а потом японский язык и не всегда понимают его.

но даже эта система несовершенна- некоторые жесты вручную добавляют.

видео на

http://www.engadget.com/2011/06/03/nhks-automated-animated-sign-language-translator-adds-gestures/
Пользователь
Черубина 04-06-2011 10:58
прикольно! японцы, как и американцы, болтающие на asl, тоже не сопровождают жесты артикуляцией?
и я сама тоже не понимаю сурдоперевод в левом углу телеэкрана, неcмотря на то, что неплохо знаю жя.

Добавить ответ

  • Войти
© 1999-2023, Первый информационный сайт глухих, слабослышащих и всех в России.
Карта  Пользовательское соглашение
Срочная помощь