Общество

День сурдопереводчика обращает внимание общества на проблемы глухих

31 октября - День сурдопереводчика. Он создан в 2003 году, чтобы обратить внимание на проблемы глухих людей. В Забайкальском крае сегодня их примерно одна тысяча человек. Около 200 из них - дети. Всем им стараются дать образование в краевом Центре для детей-инвалидов. Центр образования для детей-инвалидов Забайкальского края — единственный, где обучают ребят с нарушениями слуха. Реабилитация начинается с дошкольного возраста, в отделении раннего детства. Не обойтись без индивидуальных занятий. Верботональная аппаратура помогает развивать слух у ребенка. Звук и ритм он воспринимает телом посредством вибрации, сидя на специальном столе. В кабинете созданы все условия для обучения детей.

Татьяна Макеева, заведующя отделением раннего детства: "Кабинет оборудован индукционной петлей, которая создает определенные условия, чтобы ребенок в слуховом аппарате лучше слышал и воспринимал речь".

Обучить детей общаться словесной речью - важнейшая задача педагогов. Такие занятия ребята посещают все годы учебы.

В центре образования сегодня обучаются 180 глухих и слабослышащих детей со всего Забайкальского края. Их педагоги, конечно, владеют языком жестов, но остро ощущают нехватку профессионального сурдопереводчика.

Татьяна Кутузова, заместитель директора Центра образования для детей-инвалидов Забайкальского края: "Если возникают проблемы бытового характера, с медобслуживанием, часто бывают обращения в суды, где нужно отстаивать свои права, тут требуется помощь сурдопереводчика. Все курсы сурдопереводчиков платные, квалифицированных сурлопереводчиков три на весь край!".

Больше сотни учащихся живут в интернате при образовательном учреждении. Помимо учебы занимаются творчеством, участвуют в общественных мероприятиях и успешно показывают себя в спортивных состязаниях.

Татьяна Окладникова, Дмитрий Денисов
http://chita.rfn.ru


Сурдопереводчики отмечают свой профессиональный праздник

Сегодня сурдопереводчики всего мира отмечают свой праздник. В России он был учрежден только 9 лет назад. Сейчас эти специалисты стали незаменимыми помощниками для глухих - в суде, в больнице, у нотариуса - без их помощи людям с нарушением слуха не обойтись. Ведь сурдопереводчики в буквально смысле говорят руками.

Эти специалисты в буквальном смысле становятся спасательным кругом для тех, кто не слышит. Именно они связывают глухих с внешним миром. Сурдопереводчик Анна Комсюкова может похвастаться богатым опытом работы - уже более 20 лет она помогает людям с нарушением слуха. Каждый день женщины расписан буквально по часам - сначала занятия в школе-интернате для слабослышащих и глухих детей, затем лекции для студентов по сурдопереводу в одном из омских колледжей. Когда есть свободное время, педагог со стажем помогает во Всероссийском обществе глухих.

«На данный момент в службе сурдоперевода где-то около 10 человек сурдопереводчиков. У нас существует координатор, она находится в самом обществе глухих. Туда глухие приходят, подают заявку на определенное число, время. И тогда координатор связывается с переводчиками, кто свободный, потому что мы работаем по договору, где написано, что обслуживает сурдопереводчик в свободное от работы время. Потому что кто свободен тот идет и обслуживает глухого», - рассказала Анна Комсюкова.

Лекции, семинары, собрания - Анна Комсюкова переводит вместе с напарником Ольгой Шеромовой. Иначе - никак. Физическая нагрузка на руки и сильное переутомление может привести к трудностям перевода. Так, каждые 15 минут коллеги сменяют друг друга, за это время они успевают набраться сил. Люди этой профессии даже в обычной жизни между собой общаются буквально на пальцах. Ольга Шеромова признается - от профессиональной привычки уже никуда не деться. Но правильная жестикуляция - это лишь часть успешного перевода. Также важно правильно передать эмоции. Зачастую слабослышащий смотрит именно на мимику сурдопереводчика.

«Он должен быть компетентным во всех областях. Сурдопереводчик должен быть настолько подготовлен вот в плане использования и невербальных средств. Мимика, которая должна быть на высоком уровне. Потому что все это способствует тому, что глухой смотрит и понимает», - отмечает Ольга Шеромова.

Сейчас в Омской области около трех тысяч глухих. По законодательству на каждые 50 человек с нарушением слуха полагается по одному сурдопереводчику, но эти нормы не соблюдаются. Люди этой профессии хором заявляют - даже этого мало, что обеспечить доступную среду для слабослышащих.

Между тем, необходимо привлекать и молодежь. В этом году по этой специальности Ольга Панькина получила красный диплом, но вот только найти работу она так и не смогла. Чтобы устроиться в школу или интернат, необходимо иметь высшее образование. Сейчас специалистов такого уровня пока выпускают только в Москве и Санкт-Петербурге. Ольга же не отчаивается, девушка признается - она ни разу не пожалела о сделанном выборе и будет дальше идти к заданной цели.

Главная черта, которая объединяет всех сурдопереводчиков, - это любовь к своему делу. Ведь именно они, пусть и на время, становятся «ушами» глухих.

http://omsk.rfn.ru

В сибирских регионах острая нехватка сурдопереводчиков

Новосибирск

Более пяти тысяч жителей Новосибирска сегодня разговаривают только на языке жестов. Понять всех остальных горожан им помогают сурдопереводчики. Представляют интересы глухонемых в суде. Зачастую ходят с ними на прием к врачу, нотариусу, участвуют в решении бытовых споров. Но в реальности воспользоваться услугами специалистов могут лишь единицы. Деньги на эти цели выделяет фонд социального страхования. Чтобы получить услугу, необходимо иметь индивидуальную карту реабилитации. А без переводчика глухому или слабослышащему этот документ сложно оформить. Специалистов притом не хватает. Даже несмотря на то, что в Новосибирске есть институт, где на сурдопереводчиков учат. Кстати зарабатывают профессионалы копейки.

Михаил Брагин, председатель новосибирского регионального отделения общества глухих: "Я считаю, что зарплата должна исходить от тысячи рублей за один час и выше. Сегодня трактуется примерно по России 350 рублей в час. А взять разговорный - иностранный язык - русский и наоборот - меньше тысячи двухсот я не слышал".

Общественники считают, что языку жестов нужен статус полноценного языка. Тогда в отношении него будут работать меры государственной поддержки. Глухонемые смогут рассчитывать на то, что их переводчики появятся в поликлиниках или других социальных структурах. А в первую очередь в детских садах, школах и вузах. Получить качественное образование без сурдопереводчиков этим людям сегодня очень сложно.

Республика Алтай

С 67-го года прошлого века в этом здании размещается Горно-Алтайское общество глухих, сегодня со своими проблемами сюда приезжают глухонемые со всей республики. Людмила Карнаухова и юрист и сурдопереводчик в одном лице. В регионе людей владеющих языком жестов единицы и они фактически бескорыстно помогают глухонемым, нуждающимся в помощи.

Людмила Карнаухова, председатель Горно-Алтайского республиканского правления Всероссийского общества глухих: "Молодые у нас, это устройство детей в детский сад. Родители глухие, а их ставят в общую очередь с нормальными родителями. А если родители глухие, откуда у ребенка будет нормальная речь".

Получить права, устроиться на работу и даже посетить поликлинику не получится без сурдопереводчика, врачи отказывают в приеме не находя общий язык с глухонемым пациентом. Иногда из-за долгов в этом здании отключают свет, а значит и отопление, но общество не прекращает своей работы, потому, что глухонемым некуда больше обратиться.

Забайкальский край

В Забайкальском крае сегодня проживает примерно одна тысяча глухих людей. Около 200 из них - дети. Всем им стараются дать образование в единственном краевом Центре для детей-инвалидов. Индивидуальные занятия - обязательная часть образовательного процесса. Специальный кабинет для этого оборудован индукционной петлей, которая позволяет ребенку в слуховом аппарате лучше слышать и воспринимать звуки. Занятия с помощью верботональной аппаратуры способствуют развитию слуха у ребенка. Педагоги в центре, конечно, владеют языком жестов, но вот профессионального сурдопереводчика нет.

Татьяна Кутузова, заместитель директора Центра образования для детей-инвалидов Забайкальского края: "Если возникают проблемы бытового характера, с медобслуживанием, часто бывают обращения в суды, где нужно отстаивать свои права, тут требуется помощь сурдопереводчика. Все курсы сурдопереводчиков платные, в области квалифицированных сурлопереводчиков три на весь край!".

Задача учреждения - обучить детей общаться словесной речью. Это здесь удается. Тем не менее, педагоги отмечают, что после выпуска их воспитанники продолжают общаться речью жестовой. В центре образования обучается 180 глухих и слабослышащих детей со всего Забайкальского края. Примерно в 20-22 года ребята заканчивают обучение, получив основное общее образование. Затем, как правило, ищут работу.

Красноярский край

Норильское общество глухих объединяет 300 человек. Инвалиды по слуху активно участвуют в общественной жизни. В копилке наград призовые места в соревнованиях по мини-футболу, легкой атлетике, дзюдо, волейболу, а также в конкурсах жестовой песни. Этим летом норильский ансамбль "Тихий камертон" одержал громкую победу на всероссийском конкурсе. Жюри присудило заполярным исполнителям жестовой песни самые почетные места. Главный приз фестиваля также достался норильчанину Алену Моргунову.

Многие из участников "Тихого камертона" - молодежь и подростки. Кто-то получает профессию в городских училищах, а кто-то еще школьник. Ребята, которые не слышат, посещают специальный класс в средней школе № 6, где общаться им помогают учителя-дефектологи и сурдопедагоги.

Как отмечают в обществе глухих, в Норильске для глухонемых и слабослышащих людей делается многое по федеральным и краевым программам. Помогает и городская администрация. Однако, подчеркивают специалисты, ребятам в первую очередь необходимо простое общение, возможность чувствовать себя не особенными, а талантливыми.
 

http://novosibirsk.rfn.ru

31 октября 2012

Комментарии

Оставить комментарий

Вы также можете добавить комментарий, используя Ваш профиль в ВКонтакте.

Через ВКонтакте

Оставить как Гость

 

Единовременная премия от Чувашии...

Наше счастье - жить чужой судьбою...

«Диалог Данс» и общество глухих представляют совместный танцевальный проект...

Во Владикавказе заработал инклюзивный театр...

Чиновников в Татарстане научат жестам...

В Ярославле не хватает сурдопереводчиков...

В Архангельской области появились первые сертифицированные инструкторы по боулингу...

На фестивале «Поющие руки» выступят более 30 артистов...

Профессиональные иллюзионисты из США выступили для инвалидов Королева...

Серия мастер-классов в театре «Пиано»...

В США принят новый свод правил по применению закона об авторском праве в цифровую эпоху...

Услышать мир помогают десяткам глухих детей в Краснодарском крае...

Валерий Рухледев: кохлеарная имплантация - очень серьезная проблема...

Ижевчане заняли первое место на первом этапе Кубка России по горным лыжам среди глухих...

В Уфе заработала диспетчерская служба для инвалидов по слуху...

Театр мимики и жеста вернулся из гастрольного турне...

Мороз празднику не помеха...

Юбилейный вечер, посвященный 50-летию театра Мимики и Жеста "Играли, играем и будем играть!"...

Бесплатные курсы с сурдопереводом: "Персональный брендинг. Как создать собственный яркий и запоминающий образ"...

Глава ФСС: все вопросы об инвалидах по слуху необходимо согласовывать с ВОГ...



1  ...   250 251 252 253 254
255
256 257 258 259  ...  466